Перевод текста песни Arkham - Jazzy Bazz

Arkham - Jazzy Bazz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arkham , исполнителя -Jazzy Bazz
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:20.01.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Arkham (оригинал)Аркхэм (перевод)
C’est la guerre c’est la WWIII Это война, это третья мировая война
Je vais m’acharner quand ton corps sera froid Я буду драться, когда твое тело остынет
Pour que t’ai l’air d'être mort trois fois Чтобы вы выглядели так, как будто вы умерли три раза
Flow de spartiates en équipe avec mes 299 racailles Спартанский поток объединяется с моей 299 мразью
Le public veut voir du sang, moins je fais de sentiments plus les gens Публика хочет видеть кровь, чем меньше я чувствую, тем больше людей
m’acclament Подбодри меня
Je suis sur le champ de bataille я на поле боя
Echappé de l’asile d’Arkham Сбежал из лечебницы Аркхэм
Mais je reste calme j’ai le sang glacial les rappeurs se mangent des grandes Но я остаюсь спокойным, у меня есть хладнокровные рэперы, которые едят больших
rafales порывы
Avec toi elle attend le mariage donc avec moi elle ne prend que l’anal С тобой она ждет брака, поэтому со мной она занимается только аналом
Auprès des meurtriers franchement t’impressionne personne si tu vends de la cam Откровенно говоря, никого не впечатляйте убийцами, если вы продаете камеру
Fuck tous ces gens qui reviennent comme par magie quand ça commence à graille К черту всех тех людей, которые волшебным образом возвращаются, когда начинает раздражать
Je suis là sans pare-balle, je résiste à l'épreuve du feu, m’entraine en me Я здесь без пуленепробиваемого, я выдерживаю испытание огнем, я тренируюсь в себе
baignant dans la lave купание в лаве
T’appelle ça des meurtres Вы называете это убийствами
J’appelle ça des performances Я называю это производительностью
Ca vient droit du coeur Это идет прямо из сердца
C’est de la vraie violence Это настоящее насилие
Vengeance à long terme долгосрочная месть
Je reviens l’hiver suivant Я вернусь следующей зимой
Je deviens hyper violent я становлюсь супер жестоким
Je suis qu’une âme en peine Я просто потерянная душа
C’est la guerre это война
Avant de tirer je donne rendez-vous en enfer Прежде чем я выстрелю, я встречусь в аду
La fumée du glock s'échappe dans l’atmosphère Дым от глока уходит в атмосферу
Chaque jour je soulage mes pulsions meurtrières Каждый день я избавляюсь от своих убийственных побуждений
C’est la guerre это война
Que j’aille au paradis ou en enfer je connaitrais déjà du monde Пойду ли я в рай или в ад, я уже знаю людей
Je suis encore meilleur qu'à l’ancienne mais c'était déjà du bon Я все еще лучше, чем старый, но это было достаточно хорошо
Belek ou tu vas subir les dégâts du pompe Белек, где вы получите урон от помпы
C’est pas les YMCA j’ai des meurtres dans la tête comme YNW Melly Это не YMCA, у меня в голове убийства, как у YNW Melly
Pour le plaisir même pas pour la money Для развлечения даже не за деньги
Je laisserais ta boîte crânienne sciée Я бы оставил твой череп отпиленным
Je suis de retour en mode Jack Napier Я снова в режиме Джека Нейпира.
Ils ont au moins le corps et le visage plâtré У них хотя бы тело и лицо замазаны
C’est que du rap moi j’ai pas de casier Это всего лишь рэп, у меня нет записи
J’assume donc je peux marcher dans chaque quartiers Я предполагаю, что я могу ходить в каждом районе
Les fachos du game ont le crâne scalpé Фачо в игре сняли скальп с черепа
Maillot de l’Argentine je viens les carjacker Аргентинская майка, я пришел угонщик
Et je repars en drift И я ухожу
Pour qu’ils me ralentissent Чтобы они замедлили меня
Je peux te garantir que c’est mal barré Я могу гарантировать вам, что это облажался
C’est la guerre это война
Avant de tirer je donne rendez-vous en enfer Прежде чем я выстрелю, я встречусь в аду
La fumée du glock s'échappe dans l’atmosphère Дым от глока уходит в атмосферу
Chaque jour je soulage mes pulsions meurtrières Каждый день я избавляюсь от своих убийственных побуждений
C’est la guerre это война
C’est la guerre c’est la WWIII Это война, это третья мировая война
Vieux rappeur je te vois comme ma proie Старый рэпер, я вижу тебя своей добычей
Je vais m’acharner quand ton corps sera froid Я буду драться, когда твое тело остынет
Pour que t’ai l’air d'être mort trois fois Чтобы вы выглядели так, как будто вы умерли три раза
Tu fais le fou tu me donnes pas le choix Ты ведешь себя как сумасшедший, ты не даешь мне выбора
T’appelle ça des meurtres Вы называете это убийствами
J’appelle ça des performances Я называю это производительностью
Ca vient droit du coeur Это идет прямо из сердца
C’est de la vraie violence Это настоящее насилие
Vengeance à long terme долгосрочная месть
Je reviens l’hiver suivant Я вернусь следующей зимой
Je deviens hyper violent я становлюсь супер жестоким
Je suis qu’une âme en peine Я просто потерянная душа
C’est la guerre это война
Avant de tirer je donne rendez-vous en enfer Прежде чем я выстрелю, я встречусь в аду
La fumée du Glock s'échappe dans l’atmosphère Дым от Глока уходит в атмосферу
Chaque jour je soulage mes pulsions meurtrières Каждый день я избавляюсь от своих убийственных побуждений
C’est la guerreэто война
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: