| It’s open season and I’m in the field
| Это открытый сезон, и я в поле
|
| Even if I’m shooting for a star, I’ma shoot to kill
| Даже если я стреляю в звезду, я стреляю на поражение
|
| I’m stillborn, so I gotta fucking live it up
| Я мертворожденный, так что я должен, черт возьми, жить
|
| I ain’t 'bout to die, no sitting duck
| Я не собираюсь умирать, не сидячая утка
|
| I’m stuck on a boss level, yeah
| Я застрял на уровне босса, да
|
| Thought this was a game?
| Думали, это игра?
|
| Know better then
| Знай лучше тогда
|
| I’m stuck on a boss level
| Я застрял на уровне босса
|
| It’s open season, I’m war-ready
| Это открытый сезон, я готов к войне
|
| I see the flaws in your camouflage (yuh)
| Я вижу недостатки в твоем камуфляже (да)
|
| I can’t confirm you, you a fraud
| Я не могу вас подтвердить, вы мошенник
|
| I keep p’s in the bank, no peas in da pod
| Я держу пи в банке, горох в да стручке
|
| Yeah, I’m fine on my ones
| Да, я в порядке со своими
|
| Know I had the gist from the jump, g
| Знай, что я понял суть с прыжка, г
|
| I’m rocking Givenchy
| Я качаю Живанши
|
| Lookin' sharp like shark teeth
| Выглядит острым, как зубы акулы
|
| She wan' fuck me
| Она хочет трахнуть меня
|
| Bounce like a bungee
| Прыгайте как банджи
|
| Test this ride, crash dummy
| Испытай эту поездку, манекен
|
| Yuh
| Юх
|
| 616, that’s my number
| 616, это мой номер
|
| Look like Hellraiser but that’s acupuncture
| Выглядит как Восставший из ада, но это иглоукалывание
|
| I lust for your girl but she lacks the lust
| Я жажду твоей девушки, но ей не хватает вожделения
|
| Red and black, lumberjack
| Красный и черный, лесоруб
|
| While she jacks my lumber
| Пока она поднимает мой пиломатериал
|
| See me in the ghost, might rap like Busta
| Увидишь меня в призраке, можешь читать рэп, как Баста.
|
| Big bumper, yeah, I make it clap like thunder
| Большой бампер, да, я заставляю его хлопать, как гром
|
| I’m in the rabbit whole with man-like Thumper
| Я в кролике целиком с человекоподобным Тампером
|
| I crashed the Polo in my Ralphy jumper
| Я разбил Polo в своем джемпере Ralphy
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| It’s open season and I’m in the field
| Это открытый сезон, и я в поле
|
| Even if I’m shooting for a star, I’ma shoot to kill
| Даже если я стреляю в звезду, я стреляю на поражение
|
| I’m stillborn, so I gotta fucking live it up
| Я мертворожденный, так что я должен, черт возьми, жить
|
| I ain’t 'bout to die, no sitting duck
| Я не собираюсь умирать, не сидячая утка
|
| I’m stuck on a boss level, yeah
| Я застрял на уровне босса, да
|
| Thought this was a game?
| Думали, это игра?
|
| Know better then
| Знай лучше тогда
|
| I’m stuck on a boss level
| Я застрял на уровне босса
|
| It’s open season, I’m war-ready
| Это открытый сезон, я готов к войне
|
| Boss level cracker, boss level cracker, I’m a
| Взломщик уровня босса, взломщик уровня босса, я
|
| Boss level cracker, boss level cracker, I’m a
| Взломщик уровня босса, взломщик уровня босса, я
|
| Boss level cracker, boss level cracker, I’m a
| Взломщик уровня босса, взломщик уровня босса, я
|
| Boss level cracker, boss level cracker, I’m a
| Взломщик уровня босса, взломщик уровня босса, я
|
| I’m a lil big brother
| Я маленький старший брат
|
| London, the cameras watchin'
| Лондон, камеры смотрят
|
| This is Big Brother
| Это Большой Брат
|
| Pull it up, my hoodie up
| Потяните вверх, моя худи вверх
|
| Mid-summer
| В середине лета
|
| Sucker, you made a mistake
| Sucker, ты сделал ошибку
|
| Like a split rubber (shit!)
| Как расколотая резина (дерьмо!)
|
| I been ready to die like big poppa
| Я был готов умереть, как большой папа
|
| Proper
| Правильный
|
| Dead in the eyes, I’m a pill-popper
| Мертвые в глазах, я пью таблетку
|
| Problem
| Проблема
|
| I’m gettin' prescribed from a real doctor
| Мне прописал настоящий врач
|
| I wanna stop with this shit, but I still wanna
| Я хочу прекратить это дерьмо, но я все еще хочу
|
| This that cradle to the grave shit
| Это колыбель до могилы
|
| This that why you don’t talk to a stranger
| Вот почему ты не разговариваешь с незнакомцем
|
| Teach you not to follow in my footsteps
| Научу тебя не идти по моим стопам
|
| But it must be hard when I’m
| Но это должно быть трудно, когда я
|
| My point of view
| Моя точка зрения
|
| This pretty poison got me feeling good
| Этот симпатичный яд заставил меня чувствовать себя хорошо
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| It’s open season and I’m in the field
| Это открытый сезон, и я в поле
|
| Even if I’m shooting for a star, I’ma shoot to kill
| Даже если я стреляю в звезду, я стреляю на поражение
|
| I’m stillborn, so I gotta fucking live it up
| Я мертворожденный, так что я должен, черт возьми, жить
|
| I ain’t 'bout to die, no sitting duck
| Я не собираюсь умирать, не сидячая утка
|
| I’m stuck on a boss level, yeah
| Я застрял на уровне босса, да
|
| Thought this was a game?
| Думали, это игра?
|
| Know better then
| Знай лучше тогда
|
| I’m stuck on a boss level
| Я застрял на уровне босса
|
| It’s open season, I’m war-ready
| Это открытый сезон, я готов к войне
|
| Boss level cracker, boss level cracker, I’m a
| Взломщик уровня босса, взломщик уровня босса, я
|
| Boss level cracker, boss level cracker, I’m a
| Взломщик уровня босса, взломщик уровня босса, я
|
| Boss level cracker, boss level cracker, I’m a
| Взломщик уровня босса, взломщик уровня босса, я
|
| Boss level cracker, boss level cracker, I’m a | Взломщик уровня босса, взломщик уровня босса, я |