| That’s good
| Это хорошо
|
| I’ll get you a beer man
| Я принесу тебе пиво
|
| We’re all piled in the truck
| Мы все свалены в грузовик
|
| There ain’t nowhere we’re supposed to be
| Мы нигде не должны быть
|
| Bout to take a couple days off
| Бут, чтобы взять пару выходных
|
| And leave reality
| И оставить реальность
|
| So if you bend down on up
| Так что, если вы наклоняетесь вверх
|
| Well come on and roll with us
| Ну давай и катись с нами
|
| 'Cause we are on hunt to find…
| Потому что мы ищем, чтобы найти…
|
| A real good summertime
| Очень хорошее летнее время
|
| Yeah, uh, I got them beverages chilling, we over here grilling
| Да, у меня есть напитки для охлаждения, мы здесь жарим
|
| You would think I went to the bank and withdrew me a million
| Можно подумать, я пошел в банк и снял миллион
|
| 'Cause that’s how I’m feeling and living good, that’s why I love the summer
| Потому что так я себя чувствую и живу хорошо, поэтому я люблю лето
|
| Party with the people every day, didn’t get an invite, that’s such a bummer
| Вечеринка с людьми каждый день, не получил приглашения, это такой облом
|
| Bumper on my truck is being used as a big ole chrome bar stool
| Бампер на моем грузовике используется как большой хромированный барный стул
|
| Too much of country folks together acting like some darn fools
| Слишком много деревенских жителей вместе ведут себя как чертовы дураки
|
| It don’t matter we bring the country to the beech
| Неважно, мы доводим страну до бука
|
| The country to the lake, it don’t matter man we gon' seek…
| Страна до озера, неважно, кого мы будем искать…
|
| A real good summertime, gotta pay a little bit of that sublime
| Действительно хорошее летнее время, нужно немного заплатить за это возвышенное
|
| Yeah you know we feeling fine clouding on down that coastline
| Да, ты знаешь, что мы чувствуем себя прекрасно, облачно вниз по этой береговой линии.
|
| In paradise, I got my cooler, friends and radio
| В раю у меня есть кулер, друзья и радио
|
| Might get a few of them 'cause that
| Может получить несколько из них, потому что это
|
| Ha, it’s all good, ain’t gotta punch no time clock
| Ха, все хорошо, не нужно бить часы
|
| Normally wanna come back but you never know man I might not
| Обычно хочу вернуться, но никогда не знаешь, чувак, я не могу
|
| I spot a fishing boat just sitting off the coast
| Я вижу рыбацкую лодку, стоящую у берега
|
| I sorta think I oughta hop on board and state my Lord, y’all
| Я вроде как думаю, что мне следует запрыгнуть на борт и заявить, мой Господь, вы все
|
| We’re all piled in the truck
| Мы все свалены в грузовик
|
| There ain’t nowhere we’re supposed to be
| Мы нигде не должны быть
|
| Bout to take a couple days off
| Бут, чтобы взять пару выходных
|
| And leave reality
| И оставить реальность
|
| So if you bend down on up
| Так что, если вы наклоняетесь вверх
|
| Well come on and roll with us
| Ну давай и катись с нами
|
| 'Cause we are on hunt to find…
| Потому что мы ищем, чтобы найти…
|
| A real good summertime
| Очень хорошее летнее время
|
| We’re tryna get away, we’re tryna relax
| Мы пытаемся уйти, мы пытаемся расслабиться
|
| I need a prescription for stress that can counteract
| Мне нужен рецепт от стресса, который может противодействовать
|
| The things that I’m dealing with in a workweek
| Вещи, с которыми я имею дело на рабочей неделе
|
| It’s time to slow it down, I need a Slurpee
| Пришло время замедлить это, мне нужен Slurpee
|
| And I won’t lie, I’m usually not a summer dude
| И я не буду врать, обычно я не летний чувак
|
| 'Cause in the south it gets hotter than 102
| Потому что на юге становится жарче, чем 102
|
| But I’ve been dealing with the heat my whole life
| Но я всю жизнь имел дело с жарой
|
| So drop the hammer down and we feeling alright
| Так что бросьте молоток, и мы чувствуем себя хорошо
|
| Wind blowing up, we got the stereo cranked up
| Ветер дует, мы включили стереосистему.
|
| Swole looking dudes, walking round but they ain’t tough
| Выглядящие чуваками, ходят вокруг, но они не крутые
|
| Same stuff, everybody trying to impress
| То же самое, все пытаются произвести впечатление
|
| I’m still in work clothes (Damn dude, you look like a wreck)
| Я все еще в рабочей одежде (черт возьми, чувак, ты выглядишь как развалина)
|
| Thanks man, I really appreciate that
| Спасибо, чувак, я очень ценю это.
|
| You know I didn’t have time to get a shower
| Вы знаете, у меня не было времени принять душ
|
| Ey, pass me one of them beers, yeah
| Эй, передай мне одну из них пива, да
|
| We’re all piled in the truck
| Мы все свалены в грузовик
|
| There ain’t nowhere we’re supposed to be
| Мы нигде не должны быть
|
| Bout to take a couple days off
| Бут, чтобы взять пару выходных
|
| And leave reality
| И оставить реальность
|
| So if you bend down on up
| Так что, если вы наклоняетесь вверх
|
| Well come on and roll with us
| Ну давай и катись с нами
|
| 'Cause we are on hunt to find…
| Потому что мы ищем, чтобы найти…
|
| A real good summertime
| Очень хорошее летнее время
|
| We’re all piled in the truck (Everybody come on)
| Мы все свалены в грузовик (все идут)
|
| There ain’t nowhere we’re supposed to be (Get those hands in the air)
| Мы нигде не должны быть (Поднимите руки вверх)
|
| Bout to take a couple days off (Woo!)
| Бут, чтобы взять пару выходных (Ву!)
|
| And leave reality
| И оставить реальность
|
| So if you bend down on up
| Так что, если вы наклоняетесь вверх
|
| Well come on and roll with us
| Ну давай и катись с нами
|
| 'Cause we are on hunt to find…
| Потому что мы ищем, чтобы найти…
|
| A real good summertime | Очень хорошее летнее время |