| Come back
| Вернись
|
| Every time I ride back through that old town
| Каждый раз, когда я еду обратно через этот старый город
|
| Where we used to ride around, the memories come back
| Там, где мы катались, воспоминания возвращаются
|
| And every time I smell that cookin' in the kitchen
| И каждый раз, когда я чувствую этот запах на кухне
|
| Man it’s got me wishin', the memories come back
| Человек, это заставило меня желать, воспоминания возвращаются
|
| And every time I sit around and listen to those songs
| И каждый раз, когда я сижу и слушаю эти песни
|
| That we used to sing along to, the memories come back
| Что мы подпевали, воспоминания возвращаются
|
| And every time I light a bonfire
| И каждый раз, когда я зажигаю костер
|
| Man we used to get wild in the woods, the memories come back
| Человек, которого мы использовали, чтобы сходить с ума в лесу, воспоминания возвращаются
|
| Been a long time and I still can’t let go of all these thoughts
| Прошло много времени, и я до сих пор не могу избавиться от всех этих мыслей
|
| Funny how some things take you back
| Забавно, как некоторые вещи возвращают тебя
|
| To a time when you weren’t so lost
| В то время, когда вы не были так потеряны
|
| And it felt so real seemed like everything was so clear
| И это казалось таким реальным, казалось, что все было так ясно
|
| Innocently livin' with no fear, gripping the steering wheel
| Невинно живя без страха, сжимая руль
|
| Knew what I wanted to do, knew where I wanted to go
| Знал, что я хотел сделать, знал, куда я хотел пойти
|
| And all the things around me were movin' slow
| И все вокруг меня двигалось медленно
|
| In full control of what it was that I wanted in life
| В полном контроле над тем, чего я хотел в жизни
|
| But lately it’s changed and I just can’t seem to get it right
| Но в последнее время это изменилось, и я просто не могу понять это правильно
|
| It’s like I have to go back to a place in time
| Как будто я должен вернуться в место во времени
|
| To find peace but it just ain’t that easy to find
| Чтобы найти мир, но это не так просто найти
|
| So I just keep living life gradually, pressing on (pressing on)
| Так что я просто продолжаю жить постепенно, нажимая (нажимая)
|
| And then it all comes back to me
| А потом все возвращается ко мне
|
| Come back
| Вернись
|
| Every time I ride back through that old town
| Каждый раз, когда я еду обратно через этот старый город
|
| Where we used to ride around, the memories come back
| Там, где мы катались, воспоминания возвращаются
|
| And every time I smell that cookin' in the kitchen
| И каждый раз, когда я чувствую этот запах на кухне
|
| Man it’s got me wishin', the memories come back
| Человек, это заставило меня желать, воспоминания возвращаются
|
| And every time I sit around and listen to those songs
| И каждый раз, когда я сижу и слушаю эти песни
|
| That we used to sing along to, the memories come back
| Что мы подпевали, воспоминания возвращаются
|
| And every time I light a bonfire
| И каждый раз, когда я зажигаю костер
|
| Man we used to get wild in the woods, the memories come back
| Человек, которого мы использовали, чтобы сходить с ума в лесу, воспоминания возвращаются
|
| Those were the days everybody used to get wild man
| Это были дни, когда все привыкли к дикому человеку
|
| Keg stands and all about what you drinkin'
| Бочонок стоит и все о том, что вы пьете
|
| First beer, first kiss, first love, first car
| Первое пиво, первый поцелуй, первая любовь, первая машина
|
| First time when they pulled me out to walk the line
| Первый раз, когда меня вытащили, чтобы пройти по линии
|
| Sittin' on the passenger seat, fifth of vodka half empty
| Сижу на пассажирском сиденье, пятая часть водки наполовину пуста
|
| And every time I cross that bridge, man it all comes back to me
| И каждый раз, когда я пересекаю этот мост, все возвращается ко мне.
|
| I did some stupid stuff, but I still sit back and smile
| Я наделал глупостей, но все равно сижу и улыбаюсь
|
| It’s funny how memories can turn back the dial
| Забавно, как воспоминания могут повернуть циферблат вспять
|
| And take your right back, like nothing ever changed
| И верни свое право назад, как будто ничего не изменилось
|
| The taste of certain things and the smell of summer rain
| Вкус некоторых вещей и запах летнего дождя
|
| It’s just like freezing time and locking it in your mind
| Это как заморозить время и запереть его в своем уме.
|
| Till one day something happens and it all comes back for you to find
| Пока однажды что-то не случится, и все вернется, чтобы ты нашел
|
| Come back
| Вернись
|
| Every time I ride back through that old town
| Каждый раз, когда я еду обратно через этот старый город
|
| Where we used to ride around, the memories come back
| Там, где мы катались, воспоминания возвращаются
|
| And every time I smell that cookin' in the kitchen
| И каждый раз, когда я чувствую этот запах на кухне
|
| Man it’s got me wishin', the memories come back
| Человек, это заставило меня желать, воспоминания возвращаются
|
| And every time I sit around and listen to those songs
| И каждый раз, когда я сижу и слушаю эти песни
|
| That we used to sing along to, the memories come back
| Что мы подпевали, воспоминания возвращаются
|
| And every time I light a bonfire
| И каждый раз, когда я зажигаю костер
|
| Man we used to get wild in the woods, the memories come back
| Человек, которого мы использовали, чтобы сходить с ума в лесу, воспоминания возвращаются
|
| Come back
| Вернись
|
| Every time I ride back through that old town
| Каждый раз, когда я еду обратно через этот старый город
|
| Where we used to ride around, the memories come back
| Там, где мы катались, воспоминания возвращаются
|
| And every time I smell that cookin' in the kitchen
| И каждый раз, когда я чувствую этот запах на кухне
|
| Man it’s got me wishin', the memories come back
| Человек, это заставило меня желать, воспоминания возвращаются
|
| And every time I sit around and listen to those songs
| И каждый раз, когда я сижу и слушаю эти песни
|
| That we used to sing along to, the memories come back
| Что мы подпевали, воспоминания возвращаются
|
| And every time I light a bonfire
| И каждый раз, когда я зажигаю костер
|
| Man we used to get wild in the woods, the memories come back
| Человек, которого мы использовали, чтобы сходить с ума в лесу, воспоминания возвращаются
|
| Come back
| Вернись
|
| Every time I ride back through that old town
| Каждый раз, когда я еду обратно через этот старый город
|
| Where we used to ride around, the memories come back
| Там, где мы катались, воспоминания возвращаются
|
| And every time I smell that cookin' in the kitchen
| И каждый раз, когда я чувствую этот запах на кухне
|
| Man it’s got me wishin', the memories come back
| Человек, это заставило меня желать, воспоминания возвращаются
|
| And every time I sit around and listen to those songs
| И каждый раз, когда я сижу и слушаю эти песни
|
| That we used to sing along to, the memories come back
| Что мы подпевали, воспоминания возвращаются
|
| And every time I light a bonfire
| И каждый раз, когда я зажигаю костер
|
| Man we used to get wild in the woods, the memories come back | Человек, которого мы использовали, чтобы сходить с ума в лесу, воспоминания возвращаются |