| Yea buddy, rollin like a redneck chevy jacked up with the strait pipe smoke
| Да, приятель, катаюсь, как деревенский шеви, взвинченный дымом прямой трубы
|
| stacks
| стеки
|
| Fresh paint job, fresh inside. | Свежая покраска, свежий салон. |
| Is it in 2 wheel or 4wd?
| Он двухколесный или полноприводной?
|
| Are the tires big? | Шины большие? |
| Do it ride ruff?
| Он ездит на ерше?
|
| Lean back in the seat like you real tough!
| Откиньтесь на спинку сиденья, как будто вы очень крутой!
|
| Clean on the inside, mud on the inside
| Чистота внутри, грязь внутри
|
| I can’t see my paint job!
| Я не вижу свою работу по покраске!
|
| Whooo, mud on the outside clean on the inside I can’t see my pain job.
| Ууу, грязь снаружи чистая внутри Я не вижу свою больную работу.
|
| Got a handle on the dash you can hang on with so you don’t hit your face hard.
| На приборной панели есть ручка, за которую можно держаться, чтобы не сильно ударить лицо.
|
| Yea I’m livin like that, and I’m ridin like that.
| Да, я так живу, и я так катаюсь.
|
| Boy I’m ridin like that truck stays jacked up even if I get fat.
| Мальчик, я еду так, как будто этот грузовик остается поднятым, даже если я растолстею.
|
| Just like my boy said, we ready
| Как и сказал мой мальчик, мы готовы
|
| Don’t matter if your in a ford or a chevy.
| Неважно, в форде ты или в шеви.
|
| 2500 or an F-250, sippin on a cold brew of grandmamma’s sweet tea.
| 2500 или F-250, потягиваю холодную заварку бабушкиного сладкого чая.
|
| Crank my truck, CB humming
| Проверните мой грузовик, CB напевает
|
| Tires so loud you can hear me comming.
| Шины такие громкие, что ты слышишь, как я приближаюсь.
|
| Redneck click, we get hunnies.
| Щелчок деревенщины, мы получаем hunnies.
|
| Slingin up mud and we scaring off bunnies.
| Поливаем грязью и отпугиваем кроликов.
|
| I’m LIVE, like a superbowl kickoff
| Я ЖИВ, как начало Суперкубка
|
| My truck got alot of folks pissed off.
| Мой грузовик разозлил многих людей.
|
| Wheel’s shine like lip gloss, powerstroke got a wide body like Rick Ross.
| Блеск колеса, как блеск для губ, мощный удар получил широкое тело, как у Рика Росса.
|
| Took time till me truck got right
| Потребовалось время, пока мой грузовик не поправился
|
| If I want it imma buy it I don’t ask no price.
| Если я захочу это, я куплю это, я не спрошу никакой цены.
|
| Got nutz hangin, off my hitch.
| Получил nutz повесить, от моей заминки.
|
| Old folks pointin, sayin I’m SICK!
| Старики указывают, говорят, что я БОЛЬНОЙ!
|
| Got strait pipes stickin up thru the bed.
| Сквозь кровать торчат прямые трубы.
|
| Snorkle thru the hood lookin like a snakehead.
| Ныряйте через капюшон, как змееголов.
|
| That right thur see, see I like
| Вот видите, видите, мне нравится
|
| Got the super swamper tires for a dirt cheep price!
| Получил шины Super Swamper по грязной цене!
|
| Press one button truck automatic start.
| Нажмите одну кнопку автоматического запуска грузовика.
|
| Hit the gas too hard and the tires might bark like.
| Нажмите на газ слишком сильно, и шины могут залаять.
|
| woof woof woof, too hard look what you done now, messed up the school yard!
| гав-гав-гав, слишком тяжело, посмотри, что ты сейчас натворил, испортил школьный двор!
|
| I’m ridin down the road with my tires still wet.
| Я еду по дороге с еще мокрыми шинами.
|
| Slingin up mud got the cops upset.
| Поливание грязью расстроило копов.
|
| Truck sits high so I’m ridin upset.
| Грузовик сидит высоко, поэтому я расстроен.
|
| Five beers in the cooler got one on DECK! | Пять бутылок пива в холодильнике — одна на ПАЛУБЕ! |