| She goes to bed, but it’s always alone
| Она ложится спать, но всегда одна
|
| With a handful of friends and trouble at home
| С горсткой друзей и неприятностями дома
|
| She wants to be good, she knows that she should
| Она хочет быть хорошей, она знает, что должна
|
| But with the knowledge of this, there’s no way she could… oh, no We’re no more than friends and that’s where it ends
| Но, зная об этом, она никак не могла... о, нет, мы не более чем друзья, и на этом все заканчивается.
|
| But funny enough we’re both wearing grins
| Но достаточно забавно, что мы оба улыбаемся
|
| And I’ll spend half the day just running around
| И я проведу полдня, просто бегая
|
| With a pocket of change and you on my mind
| С карманом мелочи и тобой на уме
|
| I play with some words you might not have heard
| Я играю с некоторыми словами, которые вы, возможно, не слышали
|
| But I’m never afraid of sounding absurd
| Но я никогда не боюсь звучать абсурдно
|
| And it’s not hard to see the way this could be And if it’s alright with you, then, it’s OK with me…
| И нетрудно понять, как это может быть. И если с тобой все в порядке, то и со мной все в порядке...
|
| Some things are better unsaid…
| Некоторые вещи лучше не говорить…
|
| Oh, she goes to bed, but it’s always alone
| О, она ложится спать, но всегда одна
|
| With a handful of friends and trouble at home
| С горсткой друзей и неприятностями дома
|
| Oh, she wants to be real, to learn how to feel
| О, она хочет быть настоящей, научиться чувствовать
|
| What can a poor girl do, but take your heart from you
| Что может сделать бедная девушка, кроме как забрать у тебя сердце
|
| She’ll take your heart from you… | Она отнимет у тебя сердце… |