| I’ve been hiding my sins in the ground
| Я прятал свои грехи в земле
|
| All the while without making a single sound
| Все время, не издавая ни звука
|
| This in spite of the fact I know you’re all around
| И это несмотря на то, что я знаю, что ты повсюду
|
| Oh my God, don’t show me heaven
| Боже мой, не показывай мне рай
|
| I don’t want to have to tell 'em … there’s more
| Я не хочу говорить им… есть еще кое-что
|
| Train of thought slips my tracks once again
| Ход мыслей снова сбивается с пути
|
| And I’m holding the hand of a long lost friend
| И я держу руку давно потерянного друга
|
| It’s a light that I’ve seen in your curious eyes
| Это свет, который я видел в твоих любопытных глазах
|
| Like that thing we’re supposed to see when we die
| Как то, что мы должны видеть, когда умираем
|
| Can I help it I want to see more
| Могу ли я помочь, я хочу увидеть больше
|
| More and more and I need more
| Все больше и больше, и мне нужно больше
|
| 'Til then, my God, don’t show me heaven
| «А пока, Боже мой, не показывай мне рай
|
| I don’t want to have to tell 'em … there’s more
| Я не хочу говорить им… есть еще кое-что
|
| Don’t it make you wonder what came first
| Разве это не заставляет вас задаться вопросом, что было первым
|
| The insatiable hunger or unquenchable thirst
| Ненасытный голод или неутолимая жажда
|
| Does it matter at all once you check … out of here
| Имеет ли это значение вообще, когда вы проверяете ... отсюда
|
| 'Til then, my God, don’t show me heaven
| «А пока, Боже мой, не показывай мне рай
|
| I don’t want to have to tell 'em
| Я не хочу говорить им
|
| 'Til then, my God, don’t show me heaven
| «А пока, Боже мой, не показывай мне рай
|
| I don’t want to have to tell 'em
| Я не хочу говорить им
|
| 'Til then, my God, don’t show me heaven
| «А пока, Боже мой, не показывай мне рай
|
| I don’t want to have to tell 'em | Я не хочу говорить им |