| I’m outta luck, outta love
| Мне не повезло, мне не повезло
|
| Gotta photograph, picture of
| Должен фотография, картина
|
| Passion killer, you’re too much
| Убийца страсти, ты слишком много
|
| You’re the only one I wanna touch
| Ты единственный, к кому я хочу прикоснуться
|
| I see your face every time I dream
| Я вижу твое лицо каждый раз, когда мечтаю
|
| On every page, every magazine
| На каждой странице, в каждом журнале
|
| So wild and free, so far from me
| Такой дикий и свободный, так далеко от меня
|
| You’re all I want, my fantasy
| Ты все, что я хочу, моя фантазия
|
| Oh, look what you’ve done to this rock 'n' roll clown
| О, посмотри, что ты сделал с этим рок-н-ролльным клоуном
|
| Oh oh, look what you’ve done
| О, о, посмотри, что ты сделал
|
| Photograph
| Фотография
|
| I don’t want your photograph
| мне не нужна твоя фотография
|
| I don’t need your photograph
| Мне не нужна твоя фотография
|
| All I’ve got is a photograph, but it’s not enough
| У меня есть только фотография, но этого недостаточно
|
| I’d be your lover, if you were there
| Я был бы твоим любовником, если бы ты был там
|
| Put your hurt on me, if you dare
| Положи на меня свою боль, если посмеешь
|
| Such a woman, you got style
| Такая женщина, у тебя есть стиль
|
| You make every man feel like a child, oh
| Ты заставляешь каждого мужчину чувствовать себя ребенком, о
|
| You got some kinda hold on me
| Ты немного держишься за меня
|
| You’re all wrapped up in mystery
| Вы все окутаны тайной
|
| So wild and free, so far from me
| Такой дикий и свободный, так далеко от меня
|
| You’re all I want, my fantasy
| Ты все, что я хочу, моя фантазия
|
| Oh, look what you’ve done to this rock 'n' roll clown
| О, посмотри, что ты сделал с этим рок-н-ролльным клоуном
|
| Oh oh, look what you’ve done, I gotta have you
| О, о, посмотри, что ты сделал, ты мне нужен
|
| Photograph
| Фотография
|
| I don’t want your photograph
| мне не нужна твоя фотография
|
| I don’t need your photograph
| Мне не нужна твоя фотография
|
| All I’ve got is a photograph, you’ve gone straight to my head
| Все, что у меня есть, это фотография, ты попал мне прямо в голову
|
| Oh, look what you’ve done to this rock 'n' roll clown
| О, посмотри, что ты сделал с этим рок-н-ролльным клоуном
|
| Oh oh, look what you’ve done, I gotta have you
| О, о, посмотри, что ты сделал, ты мне нужен
|
| Photograph
| Фотография
|
| I don’t want your photograph
| мне не нужна твоя фотография
|
| I don’t need your photograph
| Мне не нужна твоя фотография
|
| All I’ve got is a photograph, I wanna touch you
| Все, что у меня есть, это фотография, я хочу прикоснуться к тебе
|
| Photograph
| Фотография
|
| Photograph
| Фотография
|
| (Your photograph)
| (Ваша фотография)
|
| Photograph
| Фотография
|
| Photograph
| Фотография
|
| (I need only your)
| (мне нужен только твой)
|
| Photograph
| Фотография
|
| (I'm outta love)
| (Я больше не люблю)
|
| Photograph
| Фотография
|
| (I'm outta love)
| (Я больше не люблю)
|
| Photograph
| Фотография
|
| (You're the only one)
| (Ты единственный)
|
| Photograph
| Фотография
|
| (I wanna touch) | (Я хочу прикоснуться) |