| Swear to God, cross my heart, stick a needle right through my eye
| Клянусь Богом, скрести мое сердце, воткни иглу мне прямо в глаз
|
| She’s the one that I’ve seen smile at me when she’s driving by
| Она та, кого я видел улыбающейся мне, когда она проезжала мимо
|
| But I turn away as if it’s enough just to say to myself
| Но я отворачиваюсь, как будто достаточно просто сказать себе
|
| If I had you I could never ever ask for anything again as long as I live
| Если бы у меня был ты, я бы больше никогда ни о чем не просил, пока жив
|
| If I had you I could never ever ask for anything again as long as I live
| Если бы у меня был ты, я бы больше никогда ни о чем не просил, пока жив
|
| Now and then ask a friend to make it happen, we’re introduced
| Время от времени просите друга сделать это, мы представлены
|
| She says we’ve met, I don’t think so, I’d remember a face like that
| Она говорит, что мы встречались, я так не думаю, я бы запомнил такое лицо
|
| She’s just standing there — better show her what fate looks like
| Она просто стоит — лучше покажи ей, как выглядит судьба
|
| If I had you I could never ever ask for anything again as long as I live
| Если бы у меня был ты, я бы больше никогда ни о чем не просил, пока жив
|
| I live…(repeat several times)
| Я живу… (повторить несколько раз)
|
| Brace myself and tell her how it is
| Приготовься и скажи ей, как это
|
| If I had you I could never ever ask for anything again as long as I live
| Если бы у меня был ты, я бы больше никогда ни о чем не просил, пока жив
|
| If I had you I could never ever ask for anything again as long as I live
| Если бы у меня был ты, я бы больше никогда ни о чем не просил, пока жив
|
| If I had you I could never ever ask for anything again as long as I live
| Если бы у меня был ты, я бы больше никогда ни о чем не просил, пока жив
|
| If I had you I could never ever ask for anything again as long as I live
| Если бы у меня был ты, я бы больше никогда ни о чем не просил, пока жив
|
| I live… live… I live… | Я живу... живу... живу... |