| Train of impermanence pulls its way in front of me
| Поезд непостоянства тянется передо мной
|
| A feeling of innocense makes its way inside of me
| Чувство невинности пробуждается во мне
|
| She spoke with a silver tongue
| Она говорила серебряным языком
|
| The kind you read of in magazines
| Вид, о котором вы читаете в журналах
|
| And eyes full of confidence, or is that consequence
| И глаза полные уверенности, или это следствие
|
| I’m feeling no pain
| я не чувствую боли
|
| I’m feeling no pain
| я не чувствую боли
|
| I was a younger man just a’struggling with the same demands
| Я был моложе, просто боролся с теми же требованиями
|
| That pay for my sanity and give me a stronger hand
| Это платит за мое здравомыслие и дает мне сильную руку
|
| Some say it’s ignorance that turns love into self defense
| Некоторые говорят, что невежество превращает любовь в самооборону.
|
| Contained to a silent rage as any glimpse of common sense
| Содержится в молчаливой ярости, как любой проблеск здравого смысла
|
| I’m feeling no pain
| я не чувствую боли
|
| Yeah I’m feeling no pain
| Да, я не чувствую боли
|
| «I was one of the lucky ones» you told yourself
| «Я был одним из счастливчиков», — сказал ты себе
|
| You hide behind the mirrored eye, don’t see yourself
| Ты прячешься за зеркальным глазом, не видишь себя
|
| You were no friend to me, in fact my enemy as we both agree
| Ты был мне не другом, а скорее врагом, как мы оба согласны.
|
| In trying to get to me why do you make a scene embarassing?
| Почему, пытаясь достучаться до меня, ты устраиваешь смущающую сцену?
|
| I hear every poison word, more absurd I’ve never heard
| Я слышу каждое ядовитое слово, более абсурдного я никогда не слышал
|
| I keep my sword on back in case of attack
| Я держу свой меч за спиной на случай нападения
|
| But I’m feeling no pain
| Но я не чувствую боли
|
| Yeah I’m feeling no pain
| Да, я не чувствую боли
|
| «I was among the lucky ones» you told yourself
| «Я был среди счастливчиков», — сказал ты себе
|
| But you hide behind the mirrored eye, you’ll see yourself
| Но ты спрячешься за зеркальным глазом, ты увидишь себя
|
| You were a different one, full of fire and a devil in your eye
| Ты был другим, полным огня и дьявола в глазах
|
| You play with others well, good they tell, too hard you try
| Вы хорошо играете с другими, хорошо они говорят, слишком сильно вы стараетесь
|
| You treated them all like fools, it’s the only tool you knew how to use
| Вы обращались с ними как с дураками, это единственный инструмент, который вы умели использовать.
|
| You’re gonna have to reach in here 'cause now you fear
| Тебе придется добраться сюда, потому что теперь ты боишься
|
| That you’re feeling no pain
| Что ты не чувствуешь боли
|
| You’re feeling no pain
| Вы не чувствуете боли
|
| You’re feeling no pain
| Вы не чувствуете боли
|
| You’re feeling no pain
| Вы не чувствуете боли
|
| «I am one of the lucky ones» you told yourself
| «Я один из счастливчиков», — сказал ты себе
|
| But you hide behind the mirrored eye, don’t see yourself
| Но ты прячешься за зеркальным глазом, не видишь себя
|
| «I am one of the lucky ones» you told yourself
| «Я один из счастливчиков», — сказал ты себе
|
| But you hide behind the mirrored eye, don’t see yourself
| Но ты прячешься за зеркальным глазом, не видишь себя
|
| See yourself
| Увидь себя
|
| Now I’m a different man just struggling with the same demands | Теперь я другой человек, просто борющийся с теми же требованиями |