Перевод текста песни The Truth - Jason Aldean

The Truth - Jason Aldean
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Truth, исполнителя - Jason Aldean.
Дата выпуска: 22.02.2015
Язык песни: Английский

The Truth

(оригинал)

Правда

(перевод на русский)
Tell em all I'm on vacation,Скажи им всем, что я на отдыхе,
Say I went to visit friends,Скажи, что я поехал навестить друзей,
That you ain't heard or seen from me in quite a while,Что ты не видела и не слышала обо мне уже довольно давно.
When they ask you where I've been,Когда они спросят, где я был,
Tell em I'm out on the west coast where it don't ever rain,Скажи им, что я на западном побережье, где нету вечного дождя,
And that I'm probably doing fine,Я что я наверняка неплохо провожу время.
--
[Chorus:][Припев:]
Just don't tell em I've gone crazy,Просто скажи им, что я сошёл с ума,
That I'm still strung out over you,Что я потерял голову из-за тебя,
Tell em anything you want to,Скажи им всё, что захочешь,
Just don't tell em all the truth,Просто не говори им всей правды,
Yeah don't tell em all the truth,Да, не говори им всей правды!
--
Tell em all I'm out in Vegas,Скажи им всем, что я уехал в Вегас,
Blowin' every dollar I ever made,Просадив все до одного заработанные доллары,
Tell em that I must be into something bad for me cause,Скажи им, что я скорее всего во что-то вляпался,
I sure lost a lot of weight,Я точно потерял немало веса.
Tell em I'm out on the road with some old rock and roll band,Скажи им, что я в дороге, слушая старые группы рок-н-ролла,
Living like a gypsy can,Живя, как кочевник.
--
[Repeat Chorus:][Повторяется припев]
--
The truth is that I'm asking you to lie,Правда в том, что я прошу тебя солгать,
And we both know that it ain't right,И мы оба знаем, что это неверно.
But if you ever loved me please,Но если ты когда-нибудь меня любила,
Have some mercy on me,Прояви немного сострадания ко мне,
Yeah, yeah, yeah, yeah,Да, да, да, да,
--
Tell em anything you want to,Скажи им всё, что захочешь,
Just don't tell em all the truth,Только не говори им всем правды,
Yeah don't tell em all the truth,Да, не говори им всем правды!
I still need you,Ты по-прежнему нужна мне,
Yeah that's the truth,Да, это правда,
I still love you,Я по-прежнему люблю тебя,
Baby that's the truth.Детка, это правда…
--

The Truth

(оригинал)
Tell em all I’m on vacation,
Say I went to visit friends,
That you ain’t heard or seen from me in quite a while,
When they ask you where I’ve been,
Tell em I’m out on the west coast where it don’t ever rain,
And that I’m probably doing fine,
Just don’t tell em I’ve gone crazy,
That I’m still strung out over you,
Tell em anything you want to,
Just don’t tell em all the truth,
Yeah don’t tell em all the truth,
Tell em all I’m out in Vegas,
Blowin' every dollar I ever made,
Tell em that I must be into something bad for me cause,
I sure lost a lot of weight,
Tell em I’m out on the road with some old rock and roll band,
Living like a gypsy can,
The truth is that I’m asking you to lie,
And we both know that it ain’t right,
But if you ever loved me please,
Have some mercy on me,
Yeah, yeah, yeah, yeah,
Tell em anything you want to,
Just don’t tell em all the truth,
Yeah don’t tell em all the truth,
I still need you,
Yeah that’s the truth,
I still love you,
Baby that’s the truth.

правда

(перевод)
Скажи им всем, что я в отпуске,
Скажем, я пошел в гости к друзьям,
Что ты давно не слышишь и не видишь меня,
Когда тебя спросят, где я был,
Скажи им, что я на западном побережье, где никогда не идет дождь,
И что у меня, наверное, все хорошо,
Только не говори им, что я сошел с ума,
Что я все еще натянут на тебя,
Скажи им все, что хочешь,
Только не говори им всю правду,
Да, не говори им всю правду,
Скажи им всем, что я в Вегасе,
Трачу каждый доллар, который когда-либо заработал,
Скажи им, что я должен быть во что-то плохое для меня, потому что,
Я действительно сильно похудел,
Скажи им, что я в дороге с какой-то старой рок-н-ролльной группой,
Жить как цыганка может,
Правда в том, что я прошу тебя солгать,
И мы оба знаем, что это неправильно,
Но если ты когда-нибудь любил меня, пожалуйста,
Помилуй меня,
Да, да, да, да,
Скажи им все, что хочешь,
Только не говори им всю правду,
Да, не говори им всю правду,
Я до сих пор нуждаюсь в тебе,
Да, это правда,
Я все еще люблю тебя,
Детка, это правда.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Got What I Got 2019
We Back 2019
Tattoos and Tequila 2019
Some Things You Don't Forget 2019
Keeping It Small Town 2019
Dirt We Were Raised On 2019
Drivin’ Around Song (feat. Jason Aldean) ft. Jason Aldean 2015
Cowboy Killer 2019
That's What Tequila Does 2021
Burning Bridges ft. Jason Aldean 2015
Straight To Hell ft. Jason Aldean, Luke Bryan, Charles Kelley 2017
All My Ex's Live In Texas ft. Jason Aldean, Ray Benson, Kenny Chesney 2014
The Same Way 2019
Blame It On You 2019
I Don't Drink Anymore 2019
Talk About Georgia 2019
Camouflage Hat 2019
Champagne Town 2019
Small Town Small 2021
Came Here To Drink 2019

Тексты песен исполнителя: Jason Aldean