
Дата выпуска: 22.02.2015
Язык песни: Английский
The Truth(оригинал) | Правда(перевод на русский) |
Tell em all I'm on vacation, | Скажи им всем, что я на отдыхе, |
Say I went to visit friends, | Скажи, что я поехал навестить друзей, |
That you ain't heard or seen from me in quite a while, | Что ты не видела и не слышала обо мне уже довольно давно. |
When they ask you where I've been, | Когда они спросят, где я был, |
Tell em I'm out on the west coast where it don't ever rain, | Скажи им, что я на западном побережье, где нету вечного дождя, |
And that I'm probably doing fine, | Я что я наверняка неплохо провожу время. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Just don't tell em I've gone crazy, | Просто скажи им, что я сошёл с ума, |
That I'm still strung out over you, | Что я потерял голову из-за тебя, |
Tell em anything you want to, | Скажи им всё, что захочешь, |
Just don't tell em all the truth, | Просто не говори им всей правды, |
Yeah don't tell em all the truth, | Да, не говори им всей правды! |
- | - |
Tell em all I'm out in Vegas, | Скажи им всем, что я уехал в Вегас, |
Blowin' every dollar I ever made, | Просадив все до одного заработанные доллары, |
Tell em that I must be into something bad for me cause, | Скажи им, что я скорее всего во что-то вляпался, |
I sure lost a lot of weight, | Я точно потерял немало веса. |
Tell em I'm out on the road with some old rock and roll band, | Скажи им, что я в дороге, слушая старые группы рок-н-ролла, |
Living like a gypsy can, | Живя, как кочевник. |
- | - |
[Repeat Chorus:] | [Повторяется припев] |
- | - |
The truth is that I'm asking you to lie, | Правда в том, что я прошу тебя солгать, |
And we both know that it ain't right, | И мы оба знаем, что это неверно. |
But if you ever loved me please, | Но если ты когда-нибудь меня любила, |
Have some mercy on me, | Прояви немного сострадания ко мне, |
Yeah, yeah, yeah, yeah, | Да, да, да, да, |
- | - |
Tell em anything you want to, | Скажи им всё, что захочешь, |
Just don't tell em all the truth, | Только не говори им всем правды, |
Yeah don't tell em all the truth, | Да, не говори им всем правды! |
I still need you, | Ты по-прежнему нужна мне, |
Yeah that's the truth, | Да, это правда, |
I still love you, | Я по-прежнему люблю тебя, |
Baby that's the truth. | Детка, это правда… |
- | - |
The Truth(оригинал) |
Tell em all I’m on vacation, |
Say I went to visit friends, |
That you ain’t heard or seen from me in quite a while, |
When they ask you where I’ve been, |
Tell em I’m out on the west coast where it don’t ever rain, |
And that I’m probably doing fine, |
Just don’t tell em I’ve gone crazy, |
That I’m still strung out over you, |
Tell em anything you want to, |
Just don’t tell em all the truth, |
Yeah don’t tell em all the truth, |
Tell em all I’m out in Vegas, |
Blowin' every dollar I ever made, |
Tell em that I must be into something bad for me cause, |
I sure lost a lot of weight, |
Tell em I’m out on the road with some old rock and roll band, |
Living like a gypsy can, |
The truth is that I’m asking you to lie, |
And we both know that it ain’t right, |
But if you ever loved me please, |
Have some mercy on me, |
Yeah, yeah, yeah, yeah, |
Tell em anything you want to, |
Just don’t tell em all the truth, |
Yeah don’t tell em all the truth, |
I still need you, |
Yeah that’s the truth, |
I still love you, |
Baby that’s the truth. |
правда(перевод) |
Скажи им всем, что я в отпуске, |
Скажем, я пошел в гости к друзьям, |
Что ты давно не слышишь и не видишь меня, |
Когда тебя спросят, где я был, |
Скажи им, что я на западном побережье, где никогда не идет дождь, |
И что у меня, наверное, все хорошо, |
Только не говори им, что я сошел с ума, |
Что я все еще натянут на тебя, |
Скажи им все, что хочешь, |
Только не говори им всю правду, |
Да, не говори им всю правду, |
Скажи им всем, что я в Вегасе, |
Трачу каждый доллар, который когда-либо заработал, |
Скажи им, что я должен быть во что-то плохое для меня, потому что, |
Я действительно сильно похудел, |
Скажи им, что я в дороге с какой-то старой рок-н-ролльной группой, |
Жить как цыганка может, |
Правда в том, что я прошу тебя солгать, |
И мы оба знаем, что это неправильно, |
Но если ты когда-нибудь любил меня, пожалуйста, |
Помилуй меня, |
Да, да, да, да, |
Скажи им все, что хочешь, |
Только не говори им всю правду, |
Да, не говори им всю правду, |
Я до сих пор нуждаюсь в тебе, |
Да, это правда, |
Я все еще люблю тебя, |
Детка, это правда. |
Название | Год |
---|---|
Got What I Got | 2019 |
We Back | 2019 |
Tattoos and Tequila | 2019 |
Some Things You Don't Forget | 2019 |
Keeping It Small Town | 2019 |
Dirt We Were Raised On | 2019 |
Drivin’ Around Song (feat. Jason Aldean) ft. Jason Aldean | 2015 |
Cowboy Killer | 2019 |
That's What Tequila Does | 2021 |
Burning Bridges ft. Jason Aldean | 2015 |
Straight To Hell ft. Jason Aldean, Luke Bryan, Charles Kelley | 2017 |
All My Ex's Live In Texas ft. Jason Aldean, Ray Benson, Kenny Chesney | 2014 |
The Same Way | 2019 |
Blame It On You | 2019 |
I Don't Drink Anymore | 2019 |
Talk About Georgia | 2019 |
Camouflage Hat | 2019 |
Champagne Town | 2019 |
Small Town Small | 2021 |
Came Here To Drink | 2019 |