| Where’s the guy in the steel toes, covered in dirt
| Где парень в стальных пальцах, весь в грязи?
|
| Just a Rock N Roll T-shirt, headed to work
| Просто футболка с рок-н-роллом, на работу
|
| With a pack of Red Man in his pocket
| С пачкой Красного Человека в кармане
|
| He’s kinda red, man, but he’s rockin'
| Он немного красный, чувак, но он крут
|
| Wears a beat up Tele' and Marshall stack
| Носит потрепанный стек Tele и Marshall.
|
| Little Marshall Tucker and a six pack
| Маленький Маршалл Такер и шесть пачек
|
| Where’s the good ole boys and the good ole days
| Где старые добрые мальчики и старые добрые дни
|
| Straight up getting sideways
| Прямо вверх, боком
|
| We back, we back, we back in the speakers
| Мы возвращаемся, мы возвращаемся, мы возвращаемся в динамики
|
| Back in black, getting blasted in the bleachers
| Снова в черном, взорвавшись на трибунах
|
| It’s probably true what my momma said
| Это, наверное, правда, что сказала моя мама
|
| I do it just like my daddy did
| Я делаю это так же, как мой папа
|
| We back, we back, we back in the saddle
| Мы возвращаемся, мы возвращаемся, мы снова в седле
|
| Back on stage making the whole place rattle
| Вернуться на сцену, заставляя все грохотать
|
| Back with the A-team, train on the track
| Вернитесь с командой А, тренируйтесь на трассе
|
| Thought we were gone but you’re wrong
| Думал, что мы ушли, но ты ошибаешься
|
| Now it’s on, we back
| Теперь все включено, мы вернулись
|
| Where’s the chick wearing blue jeans a little too tight?
| Где цыпочка в синих джинсах, которые слишком узкие?
|
| Got a grip on koozie if it what she likes
| Поймал koozie, если это то, что ей нравится
|
| Getting picked up in a pick-up
| Встреча в пикапе
|
| And kicking it with guys like us
| И пинать его с такими парнями, как мы
|
| We back, we back, we back in the speakers
| Мы возвращаемся, мы возвращаемся, мы возвращаемся в динамики
|
| Back in black, getting blasted in the bleachers
| Снова в черном, взорвавшись на трибунах
|
| It’s probably true what my momma said
| Это, наверное, правда, что сказала моя мама
|
| I do it just like my daddy did
| Я делаю это так же, как мой папа
|
| We back, we back, we back in the saddle
| Мы возвращаемся, мы возвращаемся, мы снова в седле
|
| Back on stage making the whole place rattle
| Вернуться на сцену, заставляя все грохотать
|
| Back with the A-team, train on the track
| Вернитесь с командой А, тренируйтесь на трассе
|
| Thought we were gone but you’re wrong
| Думал, что мы ушли, но ты ошибаешься
|
| Now it’s on, we back
| Теперь все включено, мы вернулись
|
| Sun comes up and sun goes down
| Солнце восходит и садится
|
| Yeah, everything good comes back around
| Да, все хорошее возвращается
|
| We back!
| Мы вернулись!
|
| We back!
| Мы вернулись!
|
| We back, we back, we back in the speakers
| Мы возвращаемся, мы возвращаемся, мы возвращаемся в динамики
|
| Back in black, getting blasted in the bleachers
| Снова в черном, взорвавшись на трибунах
|
| It’s probably true what my momma said
| Это, наверное, правда, что сказала моя мама
|
| I do it just like my daddy did
| Я делаю это так же, как мой папа
|
| We back, we back, we back in the saddle
| Мы возвращаемся, мы возвращаемся, мы снова в седле
|
| Back on stage making the whole place rattle
| Вернуться на сцену, заставляя все грохотать
|
| Back with the A-team, train on the track
| Вернитесь с командой А, тренируйтесь на трассе
|
| Thought we were gone but you’re wrong
| Думал, что мы ушли, но ты ошибаешься
|
| Now it’s on, we back
| Теперь все включено, мы вернулись
|
| (We back, we back!)
| (Мы возвращаемся, мы возвращаемся!)
|
| Thought we were gone but you’re wrong (In your speakers)
| Думал, нас больше нет, но ты ошибаешься (В твоих динамиках)
|
| Now it’s on, we back
| Теперь все включено, мы вернулись
|
| (We back, we back!)
| (Мы возвращаемся, мы возвращаемся!)
|
| (It's probably true what my momma said)
| (Возможно, это правда, что сказала моя мама)
|
| We back, we back, we back in the saddle
| Мы возвращаемся, мы возвращаемся, мы снова в седле
|
| Back on stage making the whole place rattle
| Вернуться на сцену, заставляя все грохотать
|
| Back with the A-team, train on the track
| Вернитесь с командой А, тренируйтесь на трассе
|
| Thought we were gone but you’re wrong
| Думал, что мы ушли, но ты ошибаешься
|
| Now it’s on, we back | Теперь все включено, мы вернулись |