| She ain't nothing like the bourbon in my blood, | Она совсем не такая, как бурбон в моей крови, |
| Gets me high for a little while and then it's over. | Который дарит кайф ненадолго, а после отпускает. |
| She ain't one of those move-on Mondays, | Она не такая, как понедельники новой жизни, |
| Back to normal, nothing weighing on ya. | Когда всё возвращается на свои места, и на тебя ничего не давит. |
| - | - |
| Wish I could leave it all behind me without ever looking back, | Хотел бы я оставить всё в прошлом и ни разу не оглядываться, |
| Well, she's a buzz that still runs through my head. | Но она бзик, который прописался у меня в голове. |
| And goodbye don't come easy with a girl like that, | И с такой девушкой не так-то легко распрощаться. |
| I swear, sometimes I wish we'd never met, | Клянусь, иногда я жалею о том, что мы вообще встретились, |
| Yeah, 'cause some things you don't forget. | Да, потому что некоторые вещи не забываются. |
| - | - |
| That boardwalk, neon blue shining on her lips, | На неё губах голубой неон, |
| I still can taste that sweet Malibu on 'em. | И я до сих пор чувствую сладость "Малибу", |
| That wild in her eyes lay me down by the water, | Дикую искорку в её глазах, когда она завалила меня у кромки воды, |
| That summer-night high tide washing up on us. | И летний ночной прилив омывал нас. |
| - | - |
| Wish I could leave it all behind me without ever looking back, | Хотел бы я оставить всё в прошлом и ни разу не оглядываться, |
| Well, she's a buzz that still runs through my head. | Но она бзик, который прописался у меня в голове. |
| And goodbye don't come easy with a girl like that, | И с такой девушкой не так-то легко распрощаться. |
| I swear, sometimes I wish we'd never met, | Клянусь, иногда я жалею о том, что мы вообще встретились, |
| Yeah, 'cause some things you don't forget. | Да, потому что некоторые вещи не забываются. |
| - | - |
| She's a buzz that still runs through my head. | Она бзик, который прописался у меня в голове. |
| No, I can't forget! | Нет, я не могу забыть! |
| No, I can't forget! | Нет, я не могу забыть! |
| I still can taste that sweet– | Я до сих пор чувствую её сладость... |
| - | - |
| Wish I could leave it all behind me without ever looking back, | Хотел бы я оставить всё в прошлом и ни разу не оглядываться, |
| Well, she's a buzz that still runs through my head. | Но она бзик, который прописался у меня в голове. |
| And goodbye don't come easy with a girl like that, | И с такой девушкой не так-то легко распрощаться. |
| I swear, sometimes I wish we'd never met, | Клянусь, иногда я жалею о том, что мы вообще встретились, |
| Yeah, 'cause some things you don't forget. | Да, потому что некоторые вещи не забываются. |