| Yeah, we proud of that name painted up on that water tower | Да, мы гордимся именем, которое выведено на нашей водокачке, |
| And that red dirt on the bottom of our boots, | И красной глиной на подошвах наших сапог. |
| This place runs 35 miles an hour, | Здесь нельзя разгоняться больше 56 в час, |
| And that hard work runs in our roots. | А тяжёлый труд навсегда в нашей крови. |
| Yeah, we're all just backbone blue-collar people | Да, мы все тут крепкие работяги, |
| Burning that Texaco black smoke diesel. | Которые ездят на техасском дизеле. |
| | |
| Yeah, we're keeping it small town, keeping it slow, | Да, мы не изменяем привычкам своего городка, никуда не спешим, |
| Keep that dust stirred up on them ol' dirt roads. | Месим грязь на старых грунтовках. |
| Yeah, we keeping them girls up in them shotgun seats, | Да, девчонки ездят рядом с нами на передних сиденьях, |
| Got that good stuff waiting on the end of the week. | И самое приятное ждёт нас на выходных. |
| It's the way we were raised and we ain't changing now, | Такими нас вырастили, и мы уже не изменимся, |
| You can find us sun up to sun down, yeah, | В любое время суток, да, |
| Just keeping it small town, | Мы не изменяем привычкам своего городка, |
| We're keeping it small town. | Мы не изменяем привычкам своего городка. |
| | |
| Yeah, we just trying to be 'bout half good as our daddies, | Да, мы хотим быть хотя бы вполовину так хороши, как наши отцы, |
| Still trying to make a name of our own, | Но стараемся сделать имя и себе, |
| Find a little girl you can roll with, and | Найти хорошую девчонку, с которой можно покурить, |
| Ride with, and make a good life with, and | Покататься и прожить достойную жизнь, и |
| Love her til you're gone. | Любить до самой смерти. |
| | |
| We're keeping it small town, keeping it slow, | Мы не изменяем привычкам своего городка, никуда не спешим, |
| Keep that dust stirred up on them ol' dirt roads. | Месим грязь на старых грунтовках. |
| Yeah, we keeping them girls up in them shotgun seats, | Да, девчонки ездят рядом с нами на передних сиденьях, |
| Got that good stuff waiting on the end of the week. | И самое приятное ждёт нас на выходных. |
| It's the way we were raised and we ain't changing now, | Такими нас вырастили, и мы уже не изменимся, |
| You can find us sun up to sun down, yeah, | В любое время суток, да, |
| Just keeping it small town, | Мы не изменяем привычкам своего городка, |
| We're keeping it small town. | Мы не изменяем привычкам своего городка. |
| | |
| Yeah, we're all just backbone blue-collar people | Да, мы все тут крепкие работяги, |
| Burning that Texaco black smoke diesel. | Которые ездят на техасском дизеле. |
| | |
| Yeah, we're keeping it small town, keeping it slow, | Да, мы не изменяем привычкам своего городка, никуда не спешим, |
| Keep that dust stirred up on them ol' dirt roads. | Месим грязь на старых грунтовках. |
| Yeah, we keeping them girls up in them shotgun seats, | Да, девчонки ездят рядом с нами на передних сиденьях, |
| Got that good stuff waiting on the end of the week. | И самое приятное ждёт нас на выходных. |
| It's the way we were raised and we ain't changing now, | Такими нас вырастили, и мы уже не изменимся, |
| You can find us sun up to sun down, yeah, | В любое время суток, да, |
| Just keeping it small town, | Мы не изменяем привычкам своего городка, |
| We're keeping it small town. | Мы не изменяем привычкам своего городка. |