| Find Me the Pulse of the Universe (оригинал) | Найди мне Пульс Вселенной (перевод) |
|---|---|
| You were a quipt you were you mean | Ты был шуткой, ты имел в виду |
| where .his dim mathematic | где его смутная математика |
| hey sew a mathematician | эй шить математик |
| you’re abusing on. | ты злоупотребляешь. |
| hey sew the trigonometric for. | эй шить тригонометрический для. |
| Fill it up to the grim | Заполните его до мрачного |
| fill to the dock | заполнить до предела |
| .bounty fool prodigal. | .bounty блудный дурак. |
| .deep the connections | .глубокие связи |
| from one world to the next | из одного мира в другой |
| beautiful like art but other humanly mark | красивый как искусство, но другой человеческий знак |
| sham sham sham. | шам шам шам. |
| sham sham sham. | шам шам шам. |
| sham sham sham. | шам шам шам. |
| sham sham sham. | шам шам шам. |
| Curiosity into .my good guy stay out in. | Любопытство. Мой хороший парень, держись подальше. |
| middle search for nature secrets that discovery | средний поиск секретов природы, открытие |
| and .the smoke of drum in the belly of her flow | и .барабанный дым в чреве ее потока |
| glimpses all they were love you fond that you will ever know | проблески всего, что они любили тебя любить, что ты когда-нибудь узнаешь |
