| Obudził mnie zimny, deszczowy świt
| Холодный, дождливый рассвет разбудил меня
|
| Wyłaniam oczy swe z gęstej, sennej mgły
| Я открываю глаза из густого, сонного тумана
|
| W oknie leci czarno-biały klip
| В окне проигрывается черно-белый клип
|
| Nastał nowy dzień, a miasto dalej śpi
| Настал новый день, а город еще спит
|
| W zwolnionym tempie ludzie idą
| Люди идут в замедленном темпе
|
| Gdzieś przed siebie, lecz niechętnie
| Где-то впереди, но неохотно
|
| Patrząc się na siebie w tłumie obojętnie
| Равнодушно глядя на себя в толпе
|
| Co to za miejsce, uszczypnij mnie
| Что это за место, ущипните меня
|
| Bym się obudził w swoim mieście
| Позвольте мне проснуться в моем городе
|
| Mechaniczna przestrzeń
| Механическое пространство
|
| Rozpędzona maszyna
| Ускоряющая машина
|
| Każdy się tu wspina po cyfrowych drabinach
| Все поднимаются по цифровым лестницам
|
| To miasto życiem tętni, jesteśmy tu bezpieczni
| Этот город кишит жизнью, здесь мы в безопасности
|
| Tłumaczę sobie, że to tylko kiepski dzień
| Я говорю себе, что это просто плохой день
|
| Muszę z pewnym dystansem tę planszę przejść
| Я должен пройти через эту доску с некоторым расстоянием
|
| To trudny czas, teraz nie mogę się poddać
| Это тяжелое время, теперь я не могу сдаться
|
| Zgubiony w trzasku winylowych płyt
| Потерянный в крахе виниловых пластинок
|
| Zbieram myśli swe, kłębią się jak dym
| Собираюсь с мыслями, они клубятся, как дым
|
| Pierwszy promień namalował szczyt
| Первый луч нарисовал вершину
|
| Nastał nowy dzień, coś jak inny film
| Настал новый день, что-то вроде другого фильма
|
| W normalnym tempie ludzie idą
| Люди идут в обычном темпе.
|
| By dokonać czegoś więcej
| Чтобы сделать больше
|
| Każdy chce tutaj odnaleźć swoje szczęście
| Каждый хочет найти здесь свое счастье
|
| To jest to miejsce
| Это место
|
| A w twojej głowie kryje się do niego wejście
| И в твоей голове есть вход
|
| Rozganiam czarne chmury jednym słowem, jednym czynem
| Я разгоняю черные тучи одним словом, одним делом
|
| Gaszę myśli wybuchowe, miłość daje łatwiej znieść drogę
| Я гашу свои мысли, любовь облегчает мой путь
|
| Więc, śmiało, wielkie serce mam w plecaku i gwarancje
| Так что вперед, у меня в рюкзаке большое сердце и гарантии
|
| Te z emocji, więc brak mi strachu
| Те, у кого есть эмоции, поэтому я не боюсь
|
| Czasem potrzeba tak oszaleć, dla równowagi
| Иногда вам нужно сойти с ума для баланса
|
| W chaosie porządek znaleźć, wątpliwości zabić
| В хаосе чтоб найти, убить сомнения
|
| Mali wobec boga, świata, losu i pragnienia
| Мали перед лицом бога, мира, судьбы и желаний
|
| Nienakarmione ego już szykuje nam frustrację
| Ненасыщенное эго уже готовит нас к разочарованию
|
| Małe kroki tylko wielkie czyny jedynie
| Только маленькие шаги, только большие дела
|
| Gdy do nieba jest tak blisko, żadnym trudem jest wysiłek
| Когда это так близко к небесам, усилие не усилие
|
| Biję się, sam siebie w twarz
| я ударил себя по лицу
|
| O lepsze ja każdego dnia, nie ma przebacz
| Для лучшего меня каждый день, не прощай
|
| Gdy celem drogi jest perfekcja
| Когда совершенство - цель дороги
|
| W rozpędzonym świecie wciskam pauzę, staję z boku
| В быстро меняющемся мире я нажимаю на паузу и стою в стороне
|
| I znikam, uwierz, to nie obojętność, ale spokój
| И я исчезну, поверь, это не равнодушие, а покой
|
| Szukam odpowiedzi, progres dyktuje warunki
| Ищу ответ, прогресс диктует условия
|
| Wiem, że znajdę tu sposób na każdym problem
| Я знаю, что могу найти решение любой проблемы здесь
|
| Na każde skutki
| Для всех эффектов
|
| Tłumaczę sobie, że to tylko kiepski dzień
| Я говорю себе, что это просто плохой день
|
| Muszę z pewnym dystansem tę planszę przejść
| Я должен пройти через эту доску с некоторым расстоянием
|
| To trudny czas, teraz nie mogę się poddać | Это тяжелое время, теперь я не могу сдаться |