| Ich wär' so gern ein Präsident
| Я бы хотел быть президентом
|
| Dann müssten alle tun, was ich sag
| Тогда всем придется делать то, что я говорю
|
| Fünf Mille für jeden statt Hartz IV
| По пять тысяч за каждого вместо Hartz IV
|
| Ich denke, dass mich dann jeder mag
| я думаю тогда я всем понравлюсь
|
| Mehrwertsteuer — wer braucht die denn
| Налог на добавленную стоимость - кому он нужен
|
| Ich sag runter, ach weg damit!
| Я говорю вниз, о, прочь!
|
| Ich steh' für freie Liebe
| Я за свободную любовь
|
| Und für Billigsprit
| И за дешевое топливо
|
| Ein Präsident piept, piebt, piebt, piebt, piebt, piebt, alles!
| Президент бип, бип, бип, бип, бип, бип, все!
|
| Ein Präsident piept, piebt, piebt, piebt, piebt, piebt, piebt alles!
| Президент писк, бип, бип, бип, бип, бип, бип, все!
|
| Ein Präsident piebt hier, ein Präsident piebt da
| Президент пищит здесь, президент пищит там
|
| Ein Präsident macht jede Praktikantin klar
| Президент разъясняет каждому стажеру
|
| Ein Präsident piept, piebt, piebt, piebt, piebt, alles!
| Президент гудит, гудит, гудит, гудит, гудит, все!
|
| Ich wär' so gern ein Rockstar
| Я хотел бы быть рок-звездой
|
| Ich wär' berühmt und hätte Geld
| Я был бы знаменит и имел бы деньги
|
| Das Leben wär' so einfach
| Жизнь была бы такой легкой
|
| Ich könnte tun was mir gefällt
| Я мог бы делать все, что захочу
|
| Ich hätte viele Autos, das ist klar
| У меня было бы много машин, это понятно
|
| Und eine fette Villa am Strand
| И толстый особняк на пляже
|
| Ich wär'ein richtiger Frauenheld
| Я был бы настоящим бабником
|
| Auch bei den Models wäre ich bekannt
| Я также был бы известен моделям
|
| Ein Rockstar piept, piebt, piebt, piebt, piebt, piebt, piebt alles!
| Рок-звезда писк, писк, писк, бип, бип, бип, бип, все!
|
| Ein Rockstar piept, piebt, piebt, piebt, piebt, piebt, piebt, piebt alles!
| Рок-звезда писк, писк, писк, бип, бип, бип, бип, бип, все!
|
| Ein Rockstar piebt hier, ein Präsident piebt da
| Рок-звезда пищит здесь, президент пищит там
|
| Ein Rockstar macht jede Ische klar | Рок-звезда проясняет каждую нишу |
| Ein Rockstar piept, piebt, piebt, piebt, piebt, piebt alles!
| Рок-звезда писк, писк, писк, бип, бип, бип, все!
|
| Willst du wirklich ein andrer sein?
| Вы действительно хотите быть кем-то другим?
|
| Das ist doch nur ein Traum
| Это просто сон
|
| Willst du wirklich Clinton oder Jackson heißen?
| Вы действительно хотите, чтобы вас называли Клинтон или Джексон?
|
| Das glaub ich wohl kaum
| я так не думаю
|
| Pieb lieber Eine statt Fünf
| Лучше один пирог, чем пять
|
| Und nenne sie dann Dein
| А потом назови ее своей
|
| Lass sie hübsch, lieb, intelligent
| Пусть она красивая, милая, умная
|
| Und ne Drecksau sein
| И быть ублюдком
|
| Hey du piebst, piebst, piebst, piebst, piebst, piebst, piebst, piebst nur Eine
| Эй ты писк, писк, писк, писк, писк, писк, писк, писк только один
|
| Hey du piebst, piebst, piebst, piebst, piebst, piebst, piebst, nur Eine
| Эй ты писк, писк, писк, писк, писк, писк, писк, только один
|
| Du piebst sie hier, du piebst sie da
| Ты мочишь ее здесь, ты мочишь ее там
|
| Komm schon, mach deine Traumfrau klar
| Давай, пойми девушку своей мечты прямо
|
| Hey du piebst, piebst, piebst, piebst, piebst, piebst nur Eine | Эй ты писк, писк, писк, писк, писк, писк только один |