| Es ist morgens sieben Uhr
| Сейчас семь утра
|
| Ich sitz I’m Bus
| я в автобусе
|
| Und könnt schon wieder kotzen
| И вы можете блевать снова
|
| Weil ich den Ommas zuhör'n muss
| Потому что я должен слушать бабушек
|
| Die eine hat Thrombose
| У одного тромбоз.
|
| Die andre Gürtelrose
| Другая черепица
|
| Das geht so hin und her
| Он идет туда и обратно
|
| Die eine lebt schon fast nimmer
| Один почти никогда не живет
|
| Dat regt mich auf, dat kotzt mich an
| Это меня расстраивает, это меня бесит
|
| Und ich sag der Alten
| И я говорю старику
|
| Einfach mal die Fresse halten
| Просто заткнись
|
| Ich komm zu spät zur Arbeit
| Я опоздал на работу
|
| Weil der Bus ne Panne hat
| Потому что автобус сломался
|
| Ich setz mich aufn Platz und schon los geht die Hatz
| Я сажусь и начинается охота
|
| Der Chef tritt ins Büro und sagt Mr. X
| Босс входит в офис и говорит Мистер Х
|
| Wenn dat hier so weiter geht
| Если так будет продолжаться
|
| Dann wird dat nix
| Тогда это не сработает
|
| Dat regt mich auf, dat kotzt mich an
| Это меня расстраивает, это меня бесит
|
| Und ich sag dem Alten
| И я говорю старику
|
| Einfach mal die Fresse halten
| Просто заткнись
|
| In der Mittagspause schalte ich das Büroradio an
| Во время обеденного перерыва я включаю офисное радио
|
| Und erfahr von ´nem Politiker, dass ich bald mehr Steuern zahlen kann
| И узнать от политика, что скоро я смогу платить больше налогов
|
| Für die Zukunft und so weiter, wär das unvermeidbar
| Для будущего и так далее, это было бы неизбежно
|
| Die Diäten werden auch erhöht
| Диеты также увеличиваются.
|
| Meint der denn wir wären blöd
| Он думает, что мы глупые?
|
| Dat regt mich auf, dat kotzt mich an
| Это меня расстраивает, это меня бесит
|
| Und ich sag dir Alten
| И я говорю вам, старики
|
| Einfach mal die Fresse halten
| Просто заткнись
|
| Das Leben ist zwar manchmal Scheiße
| Жизнь иногда отстой
|
| Aber meistens wird’s ja wieder gut
| Но в основном все будет хорошо снова
|
| Da heißt es einfach mal zusammen reißen | Это означает, что просто собрать его вместе |
| Vor den Leuten die das schaffen zieh ich meinen Hut
| Снимаю шляпу перед людьми, которые могут это сделать
|
| Dat regt mich auf, dat kotzt mich an
| Это меня расстраивает, это меня бесит
|
| Und ich sag dir Alten
| И я говорю вам, старики
|
| Einfach mal die Fresse halten
| Просто заткнись
|
| Abends um halb zehn hab ich ne geile Schnecke I’m Haus
| Вечером в половине девятого у меня в доме похотливая улитка
|
| Und zieh mich voller Vorfreude schon mal nackig aus
| И сними с меня одежду, полную предвкушения.
|
| Doch sie schreit nein, der ist mir zu klein
| Но она кричит нет, это слишком мало для меня
|
| Bei mir müssen's mindestens 20 cm sein
| Для меня это должно быть не менее 20 см.
|
| Dat regt mich auf, dat kotzt mich an
| Это меня расстраивает, это меня бесит
|
| Und ich sag der Alten
| И я говорю старику
|
| Einfach mal die Fresse halten | Просто заткнись |