| Vor nicht langer Zeit schien die Allianz verlorn,
| Не так давно союз казался потерянным,
|
| es gab keine Hoffnung!
| надежды не было!
|
| Die Horde stand bereits vor Stormwinds Toren,
| Орда уже была у ворот Штормграда,
|
| Tod und Zerstörung!
| Смерть и Разрушение!
|
| Die Leute waren Hilflos,
| Люди были беспомощны
|
| und schrien nach neuem Licht
| и взывал к новому свету
|
| Schließlich scharrte eine mutige Frau ihre tapferen Kämpfer um sich.
| Наконец мужественная женщина сплотила своих отважных бойцов.
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Im Antlitz die Hoffnung
| В лицо надежда
|
| in Händen das Schwert
| в руках меч
|
| im Herzen die Freundschaft
| в сердце дружба
|
| dem dunklen verwehrt
| запрещено в темноте
|
| die Garde der Hoffnung führt euch zum Sieg
| страж надежды ведет к победе
|
| wenn sie in den Kampf gegen das Böse zieht
| когда она идет в бой со злом
|
| Die Garde führte Stormwind in den Kampf
| Гвардия повела Штормград в бой
|
| die Allianz war der Sieger
| Альянс был победителем
|
| neue Hoffnung war in ganz Azeroth entlammt
| новая надежда зажглась в Азероте
|
| dank den mutigen Kriegern
| спасибо отважным воинам
|
| so entstanden Legenden
| так рождались легенды
|
| der Ruf eilte voraus
| репутация предшествовала этому
|
| Der Schlachtruf der Garde hallte selbst
| Боевой клич Гвардии эхом повторился
|
| über das große mehr hinaus
| за большим больше
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Im Antlitz die Hoffnung
| В лицо надежда
|
| in Händen das Schwert
| в руках меч
|
| im Herzen die Freundschaft
| в сердце дружба
|
| dem dunklen verwehrt
| запрещено в темноте
|
| die Garde der Hoffnung führt euch zum Sieg
| страж надежды ведет к победе
|
| wenn sie in den Kampf gegen das Böse zieht
| когда она идет в бой со злом
|
| fühlst du dich Verloren
| ты чувствуешь себя потерянным
|
| denkst jede Hoffnung kommt zu spät
| думаю, что все надежды приходят слишком поздно
|
| verlier blos nicht die Hoffnung
| только не теряй надежду
|
| weil die Garde hinter dir steht | потому что охранник позади тебя |
| Refrain:
| Припев:
|
| Im Antlitz die Hoffnung
| В лицо надежда
|
| in Händen das Schwert
| в руках меч
|
| im Herzen die Freundschaft
| в сердце дружба
|
| dem dunklen verwehrt
| запрещено в темноте
|
| die Garde der Hoffnung führt euch zum Sieg
| страж надежды ведет к победе
|
| wenn sie in den Kampf gegen das Böse zieht | когда она идет в бой со злом |