| Ich besuchte eine Menschenstadt
| Я посетил человеческий город
|
| Ich wollte gucken, was die einem Zwerg zu bieten hat
| Я хотел посмотреть, что она может предложить карлику
|
| Ein Priester sagte, ich soll in die Ferne ziehn
| Священник сказал, что я должен уйти далеко
|
| Er gab mir Schnaps, Bier und ich war Paladin
| Он дал мне ликер, пиво, и я был паладином
|
| Gut gerüstet zog ich in die Welt hinaus
| Хорошо подготовленный, я вышел в мир
|
| Auf dem Rücken mein Fass Bier und das war´s dann auch
| На спине моя бочка с пивом и все
|
| Ich lernte schnell, nur wahre Freundschaft zählt
| Я быстро научился, только настоящая дружба имеет значение
|
| Und habe einen Bund fürs Leben gewählt. | И выбрал связь на всю жизнь. |
| (One, two)
| (один два)
|
| Fassbier und Paladosen
| Разливное пиво и Paladoses
|
| Goldene Rüstung mit rosa Rosen
| Золотая броня с розовыми розами
|
| Heiliger Hammer, schützendes Schild
| Святой Молот, защитный щит
|
| Viel Alkohol und von Mama ein Bild!
| Много алкоголя и фото мамы!
|
| Edle Gesinnung und Promille im Blut
| Благородное отношение и алкоголь в крови
|
| Ein kurzer Kampf und der Schurke ist tot
| Короткий бой и злодей мертв
|
| Wir sind mächtige Krieger
| Мы могучие воины
|
| Über solche wie uns singt man Lieder
| Люди поют песни о таких, как мы
|
| Wir sind oft betrunken
| Мы часто пьяны
|
| Und haben sicherlich keinen Heiligenschein
| И уж точно не иметь ореола
|
| Wir woll’n doch nur das Licht der Erde sein
| Мы просто хотим быть светом земли
|
| Klappt das nicht — Bubble Ruhestein
| Разве это не работает — Bubble Hearthstone
|
| Fassbier und Paladosen
| Разливное пиво и Paladoses
|
| Goldene Rüstung mit rosa Rosen
| Золотая броня с розовыми розами
|
| Heiliger Hammer, schützendes Schild
| Святой Молот, защитный щит
|
| Viel Alkohol und von Mama ein Bild!
| Много алкоголя и фото мамы!
|
| Einer von uns war sogar ein Prinz
| Один из нас был даже принцем
|
| Er war ein mächtiger Mann
| Он был могущественным человеком
|
| Doch er vertrug keinen Alkohol | Но он терпеть не мог алкоголь |
| Weil ein Mensch so was einfach nicht kann
| Потому что человек просто не может этого сделать
|
| Das machte ihn sauer und bekloppt
| Это сделало его злым и безумным
|
| Das war wirklich bitter
| Это было действительно горько
|
| Drei Jahre später haben wir ihn verhau’n
| Три года спустя мы избили его
|
| Da war er Todesritter; | Так как он был рыцарем смерти; |
| da war er Todesritter
| тогда он был рыцарем смерти
|
| Fassbier und Paladosen
| Разливное пиво и Paladoses
|
| Goldene Rüstung mit rosa Rosen
| Золотая броня с розовыми розами
|
| Heiliger Hammer, schützendes Schild
| Святой Молот, защитный щит
|
| Viel Alkohol und von Mama ein Bild!
| Много алкоголя и фото мамы!
|
| Viel Alkohol und von Mama ein Bild | Много алкоголя и фотография мамы |