| The Prodigal (оригинал) | Блудный сын (перевод) |
|---|---|
| Oh wondrous, is this surrounding | О, чудесно ли это окружение |
| Where gravity releases me | Где гравитация отпускает меня |
| So that I may stay beneath | Так что я могу оставаться внизу |
| Ocean blue | Синий океан |
| Am I really what you seek? | Я действительно то, что вы ищете? |
| Another nameless sailor’s ghost | Призрак еще одного безымянного моряка |
| Lost to the sea | Потерянный в море |
| Oh, what have I become | О, кем я стал |
| A prodigal son | блудный сын |
| A mouth without a word to say | Рот без слов, чтобы сказать |
| A question begging for an answer? | Вопрос, требующий ответа? |
| Open my eyes | Открыть мои глаза |
| To see the crystal blue | Чтобы увидеть кристально-голубой |
| In the depths | В глубине |
| You were still there | Вы все еще были там |
| Oh, what have I become | О, кем я стал |
| A prodigal son | блудный сын |
| A mouth without a word to say? | Рот без слов? |
| When all is said and done | Когда все сказано и сделано |
| Will I reap what I’ve sown? | Пожну ли я то, что посеял? |
