| Got her legs crossed at her ankles and her purse down by her feet
| Скрестила ноги на лодыжках и сумочку у ног
|
| She takes a look around and wonders how this came to be
| Она оглядывается и задается вопросом, как это произошло
|
| The boy that’s there beside her, spittin' image of the man
| Мальчик, который рядом с ней, вылитый мужчина
|
| Who carried all the weight and built this house with his two hands
| Кто нес всю тяжесть и построил этот дом двумя руками
|
| In forty-some-odd years she never had to sleep alone
| За сорок с лишним лет ей никогда не приходилось спать одной
|
| It’s been three years in November, she still ain’t bought a stone
| Прошло три года в ноябре, она до сих пор не купила камень
|
| Said «I used to be a lover but I still feel like a wife»
| Сказал: «Раньше я был любовником, но я все еще чувствую себя женой»
|
| That’s the way that it goes in the game of death and life
| Вот как это происходит в игре смерти и жизни
|
| A father always tries to treat a boy just like a man
| Отец всегда пытается обращаться с мальчиком так же, как с мужчиной
|
| And he saw his had a way to work through life with his two hands
| И он увидел, что у него есть способ работать по жизни двумя руками
|
| He knew that he was dying but before his days were done
| Он знал, что умирает, но до того, как его дни закончились
|
| After he said all his goodbyes he asked one more thing of his son
| После того, как он сказал все свои прощания, он спросил еще кое-что о своем сыне
|
| Well his old man died in April and he went to build a box
| Ну, его старик умер в апреле, и он пошел строить коробку
|
| Every nail and every board was a tear that never dropped
| Каждый гвоздь и каждая доска были слезой, которая никогда не падала
|
| Then he had a baby boy born on the same day as his dad
| Затем у него родился мальчик, родившийся в тот же день, что и его отец.
|
| So he took his name to give him, it’s the best thing that he had
| Поэтому он взял свое имя, чтобы дать ему, это лучшее, что у него было
|
| Souls, they move in circles as the generations pass | Души, они движутся по кругу, когда проходят поколения |
| And the old ones hold the young as though the time will never last
| И старые держат молодых, как будто время никогда не продлится
|
| And the dusk leads to the dawn as the darkness brings us light
| И сумерки ведут к рассвету, как тьма приносит нам свет
|
| That’s the way that it goes in the game of death and life
| Вот как это происходит в игре смерти и жизни
|
| All the children at the graveyard, they’re just jumping over rocks
| Все дети на кладбище, они просто прыгают по камням
|
| And reading all the names on all the cemetery plots
| И читая все имена на всех кладбищенских участках
|
| They’re soaking up the sun and wondering how it feels to die
| Они впитывают солнце и задаются вопросом, каково это умирать
|
| That’s the way that it goes in the game of death and life
| Вот как это происходит в игре смерти и жизни
|
| Souls, they move in circles as the generations pass
| Души, они движутся по кругу, когда проходят поколения
|
| And the young ones hold the old like it’s the only thing they have
| А молодые держат стариков, как будто это единственное, что у них есть.
|
| The dusk leads to the dawn as the darkness brings us light
| Сумерки ведут к рассвету, как тьма приносит нам свет
|
| That’s the way that it goes in the game of death and life
| Вот как это происходит в игре смерти и жизни
|
| That’s the way that it goes in the game of death and life
| Вот как это происходит в игре смерти и жизни
|
| That’s the way that it goes in the game of death and life | Вот как это происходит в игре смерти и жизни |