| A rich mans got his picture on the cover of a magazine | Богатей красуется на обложке журнала, |
| Lives a pampered life with his trophy wife | Живет роскошной жизнью со своей статусной женой |
| And his long black limousines | И длинными лимузинами, |
| He's got all the money in the whole wide world and toys he'll never use | У него есть все деньги в мире и игрушки, которые он никогда не использует, |
| But he don't know a damn thing bout when a poor man gets the blues | Но он не знает ни черта о грусти бедняка |
| - | - |
| Rich man thinks his shoes are made to walk wherever he wants | Богатей думает, что его ботинкам можно ходить где угодно, |
| From the top of all them high rise buildings to the bottom of the honkytonks | От крыш высотных зданий до самого дна дешевых ночлежек, |
| He'll step on everything in between but he won't a mile in my shoes | Он может наступить на что угодно, но не пройдет и милю в моих ботинках, |
| And he don't know a damn thing bout when a poor man gets the blues | И он не знает ни черта о грусти бедняка |
| - | - |
| He thinks his money rules the world and he don't give a damn | Он думает, что его деньги правят миром, и ему на все плевать, |
| Bout a low class, backwoods, country boy from deep south Alabama | На нижний класс, на пригород, на деревенского парня из Южной Алабамы. |
| He uses folks like me just to keep his sorry ass amused | Он использует таких, как я, чтобы развлекать себя. |
| Well son you better watch your back when the poor man gets the blues | Ну, сынок, ты лучше посматривай по сторонам, когда бедняк грустит |
| - | - |
| Rich man waltzed right into her life and swept her off her feet | Богатей провальсировал в ее жизнь и сбил ее с ног, |
| For all his fame and his fortune | Ослепив богатством и славой, |
| Lord knows I couldn't compete | Господь свидетель, я не мог соревноваться с этим, |
| When he took her love away from me I had nothing left to lose | Когда он забрал ее любовь от меня, мне было нечего терять, |
| But I told that rich man just what happens | Но я сказал ему, что случается, |
| When a poor man gets the blues | Когда бедняк грустит |
| - | - |
| He thinks his money rules the world and he don't give a damn | Он думает, что его деньги правят миром, и ему на все плевать, |
| Bout a low class, backwoods, country boy from deep south Alabama | На нижний класс, на пригород, на деревенского парня из Южной Алабамы. |
| He uses folks like me just to keep his sorry ass amused | Он использует таких, как я, чтобы развлекать себя. |
| Well son you better watch your back when the poor man gets the blues | Ну, сынок, ты лучше посматривай по сторонам, когда бедняк грустит. |