| I always thought that one of the most important conversations | Я всегда думал, что одна из самых важных бесед, |
| you could ever have in your life, is the first time you talk to God. | Которые могут быть у тебя — это когда ты говоришь с Богом. |
| What would you say? | Что бы ты сказал? |
| - | - |
| I remember you in the pages of a book | Я помню тебя на страницах книги, что одна |
| A lady read me once in Sunday school | Женщина читала мне однажды в воскресной школе. |
| I remember you, I studied every word | Я помню тебя, я учил каждое слово |
| And I hid it in my heart, just like you told me to | И я спрятал их в своем сердце, как ты мне и говорил |
| - | - |
| And a stone was rolled away, and everybody prayed, | И когда камень откатили, и все молились, |
| The day the angels sang, I remember you | И когда ангелы пели, я помню тебя |
| - | - |
| And while your standing there on those trembling knees, | И когда ты стоял на этих трясущихся коленях, |
| what do you hope God says back to you | Каких слов ты в надежде ждешь от Бога в ответ? |
| - | - |
| I remember you, I was there when you were born | Я помню тебя, я был там, когда ты родился, |
| I held your mamma's hand, and your daddy's too | Я держал руку твоей мамы, и твоего папы тоже. |
| I remember you, I recall the very day | Я помню тебя, я помню тот самый день, когда |
| You turned against the Devil, and you cried out my name | Ты отвернулся от дьявола, и ты кричал мое имя |
| - | - |
| And a stone was rolled away, and everybody prayed, | И когда камень откатили, и все молились, |
| The day the angels sang, I remember you | И когда ангелы пели, я помню тебя. |