Перевод текста песни The Guitar Song - Jamey Johnson, Bill Anderson

The Guitar Song - Jamey Johnson, Bill Anderson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Guitar Song, исполнителя - Jamey Johnson. Песня из альбома The Guitar Song, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

The Guitar Song

(оригинал)

Песня гитары

(перевод на русский)
I'm just a guitar in the pawn shop on the cornerЯ всего лишь гитара из ломбарда на углу,
And I'm waiting for someone to play me now and thenИ я жду кого-нибудь, кто снова будет время от времени играть на мне.
My strings are kinda rusty and I'm a little dustyМои струны немного заржавели, и на мне немного пыли.
Oh, but you'd be too if you've been where I've beenО, но ты бы тоже был не в лучшем виде, если бы был там, где побывала я.
--
I've done some shows with Haggard back in 1967Я давала концерты в Хаггарде в 1967,
Now I'm dying for someone to play me back homeТеперь я безумно хочу кого-нибудь, кто заберет меня домой.
--
I'm just a guitar in the pawn shop on the cornerЯ всего лишь гитара в ломбарде на углу,
Hey, come on by and listen to my songЭй, подойди и послушай мою песню.
--
I've seen at least a million of those tiny smoke bar roomsЯ видела как минимум миллион задымленных, крошечных барных комнат,
And I've helped to heal some heartaches and I've helped to sell some beerИ я помогла вылечить пару разбитых сердец и продать немного пива.
And the last one to help meИ последний, кто помог мне,
Just couldn't wait to sell me for 20 dollars and left me hanging hereНе мог дождаться момента, когда продаст меня за 20 баксов, и оставил меня висеть здесь.
--
But I dream about the spot light and the roaring of the peopleНо я мечтаю о свете прожекторов и о реве толпы,
And I wonder if I'm ever gonna hear 'em sing alongИ я задаюсь вопросом, услышу ли я когда-нибудь, как они подпевают.
--
I'm just a guitar in the pawn shop on the cornerЯ всего лишь гитара в ломбарде на углу,
Hey, come on by and listen to my songЭй, подойди и послушай мою песню!
--
I've got a lot of memories and a song or two left in meУ меня есть очень много воспоминаний, и одна или две песни,
And some day someone will pick me up and play me back homeИ однажды кто-нибудь придёт, поднимет меня и сыграет на мне дома.
--
I'm just a guitar in the pawn shop on the cornerЯ всего лишь гитара в ломбарде на углу,
Hey, come on by and listen to my songЭй, подойди и послушай мою песню.
Won't ya come back by and listen to my song?Не вернешься ли ты, чтобы послушать мою песню?

The Guitar Song

(оригинал)
I’m just a guitar in the pawn shop on the corner
And I’m waiting for someone to play me now and then
My strings are kinda rusty and I’m a little dusty
Oh, but you’d be too if you’ve been where I’ve been
I’ve done some shows with Haggard back in 1967
Now I’m dying for someone to play me back home
I’m just a guitar in the pawn shop on the corner
Hey, come on by and listen to my song
I’ve seen at least a million of those tiny smoke bar rooms
And I’ve helped to heal some heartaches and I’ve helped to sell some beer
And the last one to help me
Just couldn’t wait to sell me for 20 dollars and left me hanging here
But I dream about the spot light and the roaring of the people
And I wonder if I’m ever gonna hear 'em sing along
I’m just a guitar in the pawn shop on the corner
Hey, come on by and listen to my song
I’ve got a lot of memories and a song or two left in me
And some day someone will pick me up and play me back home
I’m just a guitar in the pawn shop on the corner
Hey, come on by and listen to my song
Won’t ya come back by and listen to my song?

Песня под гитару

(перевод)
Я просто гитара в ломбарде на углу
И я жду, когда кто-нибудь сыграет со мной время от времени
Мои струны немного ржавые, и я немного пыльный
О, но ты тоже был бы, если бы ты был там, где я был
Я сделал несколько шоу с Хаггардом в 1967 году.
Теперь я умираю от желания, чтобы кто-нибудь разыграл меня дома
Я просто гитара в ломбарде на углу
Эй, заходи и послушай мою песню
Я видел по крайней мере миллион этих крошечных коптильных комнат
И я помог вылечить некоторые душевные боли, и я помог продать немного пива
И последний, кто поможет мне
Просто не мог дождаться, чтобы продать меня за 20 долларов, и оставил меня висеть здесь
Но мне снится прожектор и рев людей
И мне интересно, услышу ли я когда-нибудь, как они подпевают
Я просто гитара в ломбарде на углу
Эй, заходи и послушай мою песню
У меня много воспоминаний и одна или две песни остались во мне
И когда-нибудь кто-нибудь заберет меня и отыграет со мной дома
Я просто гитара в ломбарде на углу
Эй, заходи и послушай мою песню
Ты не вернешься и не послушаешь мою песню?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rebel Soldier 2013
Candy Apple Red 2019
You're My Perfect Reason ft. Bill Anderson 2008
Fire & Brimstone ft. Jamey Johnson, Alison Krauss 2020
A Lot of Things Different 2020
In Color 2008
The Tips of My Fingers 2014
Bad Angel ft. Miranda Lambert, Jamey Johnson 2013
Give It Away 2008
Down Came The Rain 2019
La Grange 2010
Still 2019
High Cost Of Living 2008
City Lights 2019
For The Good Times 2009
Mama's Table ft. Southern Family 2016
Po' Folks 2019
Heaven Bound 2009
Whiskey Lullaby 2020
I Remember You 2009

Тексты песен исполнителя: Jamey Johnson
Тексты песен исполнителя: Bill Anderson

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Зачем ft. 5sta Family 2024
Gambang Suling 2017
So Icey Boys 2018
Sen Yoktun 2001
WAY TOO MANY FRIENDS 2024
Guess Why 2016
Aftershock ft. Stuart Rowe 2024
Apple Trees 2010
Nöbetlerdeyim 2014
Lion in the Morning ft. Damian 2007