Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Good Times Ain't What They Used To Be, исполнителя - Jamey Johnson. Песня из альбома The Guitar Song, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский
Good Times Ain't What They Used to Be(оригинал) | Хорошие времена сейчас не то, что были раньше(перевод на русский) |
I thought Jack Daniels was the working man's tea | Я думал, что Джек Дэниелс — чай для рабочего человека, |
It was the windows to the life I used to lead | Он был окном в ту жизнь, которой я жил, |
I used to ramble like a feather in the breeze | Я метался, как перышко под ветром, |
But nowadays the good times ain't what they used to be | Но сегодня хорошие времена уже не то, что были раньше |
- | - |
Back home on those backroad, everybody's movin' slow | Возвращаясь домой по этим объездным путям, все едут так медленно, |
'Til I hit that highway just as fast as I could go | Пока я не доеду до этого хайвея и втоплю педаль в пол, |
I think that high road's been cacthin' up to me | Я думаю, большая дорога зовет меня, |
'Cause nowadays the good times ain't what they used to be | Потому что старые времена — уже не то, чем они были раньше |
- | - |
And nowadays I dream of an old cane pole | И сейчас я мечтаю о старой трости из тростника, |
My baby's sweet tea and my favorite fishin' hole | Сладком чае моей детки и моей любимой рыбалке. |
I sit down on that bank underneath the shade tree | Я сижу на этом берегу под тенью дерева |
And I thank God the good times ain't what they used to be | И думаю, Господи, спасибо, что хорошие времена — не то, что они были раньше |
- | - |
I sit down on that bank underneath the shade tree | Я сижу на этом берегу под тенью дерева |
And I thank God the good times, Lord, ain't what they used to be | И думаю, Господи, спасибо, что хорошие времена — не то, что они были раньше |
I thank God the good times ain't what they used to be |
Good Times Ain't What They Used To Be(оригинал) |
I thought Jack Daniels, was the working man’s tea |
It was the window, to the life I used to lead |
I used to ramble, like a feather in the breeze |
But nowadays the good times, ain’t what they used to be |
Back home on those backroads, everybody’s movin' slow |
'Til I hit that highway, just as fast as I could go |
I think that high road’s been catchin' up with me |
'Cause nowadays the good times, Lord, ain’t what they used to be |
And nowadays I dream of an old cane pole |
My baby’s sweet tea and my favorite fishin' hole |
I sit down on that bank underneath the shade tree |
And I thank God the good times, Lord, ain’t what they used to be |
I sit down on that bank underneath the shade tree |
And I thank God the good times, Lord, ain’t what they used to be |
I thank God the good times, ain’t what they used to be |
Хорошие Времена Уже Не Те Что Раньше(перевод) |
Я думал, что Джек Дэниэлс был чаем рабочего человека |
Это было окно в жизнь, которую я вел |
Раньше я бродил, как перышко на ветру |
Но в наши дни хорошие времена уже не те, что раньше |
Вернувшись домой на эти проселочные дороги, все двигаются медленно |
«Пока я не попал в это шоссе, так быстро, как я мог идти |
Я думаю, что дорога меня догнала |
Потому что сейчас хорошие времена, Господи, не те, что раньше |
И теперь я мечтаю о старой трости |
Сладкий чай моего ребенка и моя любимая рыбная ловля |
Я сажусь на тот берег под тенистым деревом |
И я благодарю Бога за хорошие времена, Господи, это не то, что раньше |
Я сажусь на тот берег под тенистым деревом |
И я благодарю Бога за хорошие времена, Господи, это не то, что раньше |
Я благодарю Бога за хорошие времена, это не то, что раньше |