| Well I pulled off the Gravel, with my California dreams | Я уехал из Грэйвела с мечтой о Калифорнии, |
| Leaving everything I ever loved behind. | Оставляя позади все, что я любил, |
| Well I left Alabama, but it never once left me. | Я покинул Алабаму, но она никогда не покидала меня. |
| And it's still the only refuge in my mind. | И до сих пор это — единственное убежище для меня |
| - | - |
| Where you gonna be when half of California riots, | Где ты будешь, когда половина Калифорнии бунтует, |
| Where you gonna run to when the lights go out. | Куда ты побежишь, когда огни погаснут, |
| Well I won't be hangin' out in California, I won't try it. | Я не буду в Калифорнии, это не для меня, |
| Buddy I'll be up and headed south. | Парень, я отправлюсь на юг |
| - | - |
| All the women here look perfect, and it hardly ever rains, | Все женщины выглядят идеально, и почти никогда нет дождя, |
| And for some folks here I'm sure it's paradise. Well I'll dabble | И для некоторых это — рай. Ну, а я окунусь |
| With the fortune, rub elbows with the fame. | В богатство и прикоснусь к славе, |
| But I'll be damned if this is where I'm gonna die. | Но будь я проклят, если это место будет тем, где я умру |
| - | - |
| Hey where you gonna be when half of California riots, | Где ты будешь, когда половина Калифорнии бунтует, |
| where you gonna run to when the lights go out. | Куда ты побежишь, когда огни погаснут, |
| Well I won't be hangin' out in California, I won't try it. | Я не буду в Калифорнии, это не для меня, |
| Buddy I'll be up and headed south. | Парень, я отправлюсь на юг |
| - | - |
| I never thought | Я никогда не думал, |
| I'd get to see the inside of a limousine or a beauty shop on south Rodeo Drive. | Что я попаду внутрь лимузина или салон красоты на южном Родео-Драйв, |
| Or being sucked into a world where things are seldom what they seem, | Или что меня втянет в мир, где вещи редко то, чем кажутся, |
| makes you wonder how you'll make it out alive. | И это заставляет тебя думать, как выбраться отсюда живым |
| - | - |
| Yeah where you gonna be when half of California riots, where you gonna run to when the lights go out. | Да, где ты будешь, когда половина Калифорнии бунтует, |
| Well I won't be hangin' out in California, I won't try it. | Куда ты побежишь, когда огни погаснут, |
| Buddy I'll be up and headed south. | Я не буду в Калифорнии, это не для меня, |
| - | - |
| Oh buddy I'll be up and headed south. | |
| - | - |