| Well, I pulled off the gravel, with my California dreams
| Ну, я съехал с гравия с моими калифорнийскими мечтами
|
| Leavin' everything I ever loved behind
| Оставив все, что я когда-либо любил
|
| Well, I left Alabama, but it never once left me
| Ну, я уехал из Алабамы, но она никогда не покидала меня
|
| And it’s still the only refuge in my mind
| И это все еще единственное убежище в моем сознании
|
| 'Cause where you gonna be when half of California riots?
| Потому что где ты будешь, когда половина Калифорнии бунтует?
|
| Where you gonna run to when the lights go out?
| Куда ты побежишь, когда погаснет свет?
|
| Well, I won’t be hangin' out in California, I won’t try it
| Ну, я не буду тусоваться в Калифорнии, я не буду пробовать
|
| Buddy, I’ll be up and headed south
| Приятель, я встану и пойду на юг
|
| All the women here look perfect, and it hardly ever rains
| Все женщины здесь выглядят идеально, и почти никогда не идет дождь.
|
| And for some folks here I’m sure it’s paradise
| И для некоторых людей здесь я уверен, что это рай
|
| I’ll dabble with the fortune and rub elbows with the fame
| Я буду баловаться состоянием и тереться локтями о славу
|
| But I’ll be damned if this is where I’m gonna die
| Но будь я проклят, если здесь я умру
|
| Hey, where you gonna be when half of California riots?
| Эй, где ты будешь, когда половина Калифорнии бунтует?
|
| Where you gonna run to when the lights go out?
| Куда ты побежишь, когда погаснет свет?
|
| Well, I won’t be hangin' out in California, I won’t try it
| Ну, я не буду тусоваться в Калифорнии, я не буду пробовать
|
| Buddy, I’ll be up and headed south
| Приятель, я встану и пойду на юг
|
| First ticket out
| Первый билет
|
| I’m goin' down to L. A
| Я еду в Лос-Анджелес
|
| I never thought I’d get to see the inside of a limousine
| Я никогда не думал, что увижу салон лимузина
|
| Or a beauty shop on South Rodeo drive
| Или салон красоты на Саут-Родео-драйв.
|
| Or bein' sucked into a world where things are seldom what they seem
| Или быть затянутым в мир, где вещи редко бывают такими, какими кажутся
|
| Makes you wonder how you’ll make it out alive
| Заставляет задуматься, как ты выберешься живым
|
| And where you gonna be when half of California riots?
| И где ты будешь, когда половина Калифорнии бунтует?
|
| Where you gonna run to when the lights go out?
| Куда ты побежишь, когда погаснет свет?
|
| Well, I won’t be hangin' out in California, I won’t try it
| Ну, я не буду тусоваться в Калифорнии, я не буду пробовать
|
| Buddy, I’ll be up and headed south
| Приятель, я встану и пойду на юг
|
| Oh, buddy, I’ll be up and headed south | О, приятель, я встану и пойду на юг |