| I thought when you break up
| Я думал, когда вы расстанетесь
|
| You’re not supposed to make up
| Вы не должны мириться
|
| You let all your feelings go
| Вы отпускаете все свои чувства
|
| Forget what you been through
| Забудь, через что ты прошел
|
| Start over brand new
| Начать заново
|
| As someone you used to know
| Как человек, которого вы знали
|
| I don’t wanna be that way
| Я не хочу быть таким
|
| Feel down when I hear your name
| Почувствуйте себя подавленным, когда я слышу ваше имя
|
| Cause we had good times together
| Потому что мы хорошо проводили время вместе
|
| And I know that feelings change
| И я знаю, что чувства меняются
|
| We won’t ever be the same
| Мы никогда не будем прежними
|
| But I don’t wanna forget you
| Но я не хочу тебя забывать
|
| Cause you were six years of my life
| Потому что ты был шестью годами моей жизни
|
| Thought you’d have my kids and you’d be wife
| Думал, у тебя будут мои дети, и ты будешь женой
|
| And I’ll learn to live without you
| И я научусь жить без тебя
|
| But I still care about you
| Но я все еще забочусь о тебе
|
| Cause we were lovers and two best friends
| Потому что мы были любовниками и двумя лучшими друзьями
|
| And if I could I’d do it all again
| И если бы я мог, я бы сделал все это снова
|
| So I just wanted to say this
| Так что я просто хотел сказать это
|
| Even though we didn’t make it
| Хотя мы не успели
|
| If you need someone
| Если вам нужен кто-то
|
| To dry your tears
| Чтобы высушить слезы
|
| Then I’ll always be right here
| Тогда я всегда буду здесь
|
| We sure got some history
| У нас есть история
|
| And nobody knows me
| И никто меня не знает
|
| Quite like the way you do
| Совсем как ты
|
| You show up in my dreams
| Ты появляешься в моих снах
|
| I don’t know what it means
| я не знаю, что это значит
|
| But I think they’re telling me hold onto you
| Но я думаю, они говорят мне держаться за тебя
|
| Deep down I wanna try
| В глубине души я хочу попробовать
|
| To save what we left behind
| Чтобы сохранить то, что мы оставили
|
| Just a little bit of magic
| Просто немного волшебства
|
| If I’m honest it don’t feel right
| Если честно, это неправильно
|
| That after we say goodbye
| Что после того, как мы попрощаемся
|
| We act like it never happened
| Мы действуем так, как будто этого никогда не было
|
| Cause you were 6 years of my life
| Потому что ты был 6 годами моей жизни
|
| Thought you’d have my kids and you’d be wife
| Думал, у тебя будут мои дети, и ты будешь женой
|
| And I’ll learn to live without you
| И я научусь жить без тебя
|
| But I still care about you
| Но я все еще забочусь о тебе
|
| 'Cause we were lovers and two best friends
| Потому что мы были любовниками и двумя лучшими друзьями
|
| And if I could I’d do it all again
| И если бы я мог, я бы сделал все это снова
|
| So I just wanted to say this
| Так что я просто хотел сказать это
|
| Even though we didn’t make it
| Хотя мы не успели
|
| If you need someone
| Если вам нужен кто-то
|
| To dry your tears
| Чтобы высушить слезы
|
| Then I’ll always be right here
| Тогда я всегда буду здесь
|
| Right here, right here
| Прямо здесь, прямо здесь
|
| Right here, right here, right here
| Прямо здесь, прямо здесь, прямо здесь
|
| Right here, right here, right here
| Прямо здесь, прямо здесь, прямо здесь
|
| Right here, right here, right here
| Прямо здесь, прямо здесь, прямо здесь
|
| 6 years (Right here, right here, right here)
| 6 лет (прямо здесь, прямо здесь, прямо здесь)
|
| That’s a lot of love, lot of smiles, and lot of tears
| Это много любви, много улыбок и много слез
|
| 6 years (Right here, right here, right here)
| 6 лет (прямо здесь, прямо здесь, прямо здесь)
|
| And I’ll always be so proud that we made it
| И я всегда буду так горд, что мы сделали это
|
| 6 years (Right here, right here, right here)
| 6 лет (прямо здесь, прямо здесь, прямо здесь)
|
| That’s a lot of love, lot of smiles, and lot of tears
| Это много любви, много улыбок и много слез
|
| 6 years (Right here, right here, right here)
| 6 лет (прямо здесь, прямо здесь, прямо здесь)
|
| And I’ll always be so proud that we made it | И я всегда буду так горд, что мы сделали это |