| Since you’ve gone
| Поскольку вы ушли
|
| Nothing seems to fit no more
| Кажется, больше ничего не подходит
|
| Nothing’s as it was before
| Все не так, как раньше
|
| Everyday
| Каждый день
|
| Is a battle that I just can’t win
| Это битва, которую я просто не могу выиграть
|
| I know I won’t see you again
| Я знаю, что больше не увижу тебя
|
| But I keep waiting for the night
| Но я продолжаю ждать ночи
|
| I close my eyes and hope you’ll find me sleeping
| Я закрываю глаза и надеюсь, что ты найдешь меня спящим
|
| 'cause in my dreams
| потому что в моих мечтах
|
| We can spend a little time just talking
| Мы можем провести немного времени, просто разговаривая
|
| In my dreams
| В моих мечтах
|
| We’re side by side just walking
| Мы рядом, просто идем
|
| Oh, I think of the times we used to know
| О, я думаю о временах, которые мы знали
|
| The places we used to go
| Места, в которые мы ходили
|
| Are still there
| все еще там
|
| In my dreams
| В моих мечтах
|
| On the front of the crossbar of your bike
| На передней части перекладины вашего велосипеда
|
| We can go anyplace, anywhere you like
| Мы можем пойти куда угодно, куда угодно
|
| In my dreams
| В моих мечтах
|
| And as hard as it seems
| И как бы тяжело это ни звучало
|
| 'Til then I’ll wait
| «Тогда я подожду
|
| To see you again
| Чтобы увидеть тебя снова
|
| In my dreams
| В моих мечтах
|
| Don’t you wake me up
| Не буди меня
|
| I don’t wanna go nowhere
| Я не хочу никуда идти
|
| I’ve been waiting for a zillion years
| Я ждал миллион лет
|
| You’re gone too soon
| Ты ушел слишком рано
|
| I know I’ll never get the chance
| Я знаю, что у меня никогда не будет шанса
|
| To say the things I never said
| Чтобы сказать то, что я никогда не говорил
|
| But I keep waiting for the night
| Но я продолжаю ждать ночи
|
| I close my eyes and hope you’ll find me sleeping
| Я закрываю глаза и надеюсь, что ты найдешь меня спящим
|
| 'cause in my dreams
| потому что в моих мечтах
|
| We can spend a little time together
| Мы можем провести немного времени вместе
|
| In my dreams
| В моих мечтах
|
| We’re side by side just walking
| Мы рядом, просто идем
|
| Oh by the pier that we used to know
| О, у причала, который мы знали
|
| The places we used to go
| Места, в которые мы ходили
|
| Are all still there
| Все еще там
|
| In my dreams
| В моих мечтах
|
| On the front of the crossbar of your bike
| На передней части перекладины вашего велосипеда
|
| We can go any place, anywhere we like
| Мы можем пойти куда угодно, куда угодно
|
| In my dreams
| В моих мечтах
|
| And some place when i feel we’ll fade away
| И где-то, когда я чувствую, что мы исчезнем
|
| 'Til then I’ll wait
| «Тогда я подожду
|
| To see you again
| Чтобы увидеть тебя снова
|
| In my dreams, again
| В моих снах, снова
|
| 'cause I’ll wait, I’ll wait
| потому что я подожду, я подожду
|
| To see you again
| Чтобы увидеть тебя снова
|
| In my dreams
| В моих мечтах
|
| I’ll see you again
| Еще увидимся
|
| In my dreams | В моих мечтах |