Перевод текста песни Please Don't Stop The Rain - James Morrison

Please Don't Stop The Rain - James Morrison
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Please Don't Stop The Rain , исполнителя -James Morrison
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2008
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Please Don't Stop The Rain (оригинал)Пожалуйста, Не Останавливайте Дождь (перевод)
I don’t know where I crossed the line Я не знаю, где я пересек черту
Was it something that I said or didn’t say this time? Было ли это что-то, что я сказал или не сказал на этот раз?
And I don’t know if it’s me or you И я не знаю, это я или ты
But I can see the skies are changing Но я вижу, что небо меняется
No longer shades of blue Нет больше оттенков синего
I don’t know which way it’s gonna go Я не знаю, как все пойдет
If it’s going to be a rainy day Если это будет дождливый день
There’s nothing we can do to make it change Мы ничего не можем сделать, чтобы это изменить
We can pray for sunny weather Мы можем молиться о солнечной погоде
But that won’t stop the rain Но это не остановит дождь
You’re feeling like you’ve got no place to run Вы чувствуете, что вам некуда бежать
I can be your shelter 'til it’s done Я могу быть твоим убежищем, пока это не будет сделано
We can make this last forever Мы можем сделать так, чтобы это длилось вечно
So please don’t stop the rain Поэтому, пожалуйста, не останавливайте дождь
Let it fall, let it fall, let it fall Пусть упадет, пусть упадет, пусть упадет
Please don’t stop the rain Пожалуйста, не останавливай дождь
Let it fall, let it fall, let it fall Пусть упадет, пусть упадет, пусть упадет
Please don’t stop the rain Пожалуйста, не останавливай дождь
I thought that time was on our side Я думал, что время на нашей стороне
I’ve put in far too many years to let this pass us by Я потратил слишком много лет, чтобы это прошло мимо нас
You see life is a crazy thing Вы видите, что жизнь - сумасшедшая вещь
There’ll be good times and there’ll be bad times Будут хорошие времена и будут плохие времена
And everything in between И все, что между
And I don’t know which ways it’s gonna go И я не знаю, как все пойдет.
If it’s going to be a rainy day Если это будет дождливый день
There’s nothing we can do to make it change Мы ничего не можем сделать, чтобы это изменить
We can pray for sunny weather Мы можем молиться о солнечной погоде
But that won’t stop the rain Но это не остановит дождь
You’re feeling like you’ve got no place to run Вы чувствуете, что вам некуда бежать
I can be your shelter 'til it’s done Я могу быть твоим убежищем, пока это не будет сделано
We can make this last forever Мы можем сделать так, чтобы это длилось вечно
So please don’t stop the rain Поэтому, пожалуйста, не останавливайте дождь
Let it fall, let it fall, let it fall Пусть упадет, пусть упадет, пусть упадет
Please don’t stop the rain Пожалуйста, не останавливай дождь
Let it fall, let it fall, let it fall Пусть упадет, пусть упадет, пусть упадет
Please don’t stop the rain Пожалуйста, не останавливай дождь
Oh, we’re a little closer now О, теперь мы немного ближе
In finding what life’s all about Чтобы узнать, в чем смысл жизни
Yeah, I know you just can’t stand it Да, я знаю, ты просто не можешь этого вынести.
When things don’t go your way Когда что-то идет не так
But we’ve got no control Но у нас нет контроля
Over what happens anyway За то, что происходит в любом случае
If it’s going to be a rainy day Если это будет дождливый день
There’s nothing we can do to make it change Мы ничего не можем сделать, чтобы это изменить
We can pray for sunny weather Мы можем молиться о солнечной погоде
But that won’t stop the rain Но это не остановит дождь
You’re feeling like you’ve got no place to run Вы чувствуете, что вам некуда бежать
I can be your shelter 'til it’s done Я могу быть твоим убежищем, пока это не будет сделано
We can make this last forever Мы можем сделать так, чтобы это длилось вечно
So please don’t stop the rain Поэтому, пожалуйста, не останавливайте дождь
Let it fall, let it fall, let it fall Пусть упадет, пусть упадет, пусть упадет
Please don’t stop the rain Пожалуйста, не останавливай дождь
Let it fall, let it fall, let it fall Пусть упадет, пусть упадет, пусть упадет
Please don’t stop the rain Пожалуйста, не останавливай дождь
Let it fall, let it fall, let it fall Пусть упадет, пусть упадет, пусть упадет
Let it fall, let it fall, let it fall Пусть упадет, пусть упадет, пусть упадет
Please don’t stop the rainПожалуйста, не останавливай дождь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: