| Black and white, push and pull, | Белое и чёрное, напор и притяжение, |
| Then it gets uncomfortable | А затем становится неуютно. |
| The time you got too close, | Как только ты приближалась, |
| I pushed you back | Я тебя отталкивал, |
| Drawing lines in the sand, | Проводил линии на песке, |
| Tryna make you understand | Пытался заставить тебя понять. |
| I guess I lost you so much more | Думаю, в большей степени |
| Because of that | Я потерял тебя из-за этого... |
| - | - |
| Why can't I learn from mistakes? | Почему я не могу учиться на ошибках? |
| Test forgiveness 'til it breaks | До последнего проверял, простишь ли, |
| Give you just a little space | Давал тебе слишком мало пространства |
| And I've been carrying on like | И всё время вел себя так... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I can't do nothing 'bout it | Я ничего не могу с этим сделать, |
| Just watch you up and run away | Просто смотрю, как ты убегаешь. |
| I can't do nothing 'bout it | Я ничего не могу с этим сделать, |
| I don't know if it's love or hate | Не знаю, любовь это или ненависть. |
| I'd say sorry but I'd barely mouth it | Я мог бы извиниться, но лишь бормотал бы это слово. |
| I'd turn back, but the only way's to fall behind | Я бы всё вернул, но единственный путь — остаться позади. |
| Oh, have I crossed the line? | О, я пересёк черту? |
| - | - |
| Was I too much or not enough? | Меня было слишком много или недостаточно? |
| Far too smooth or way too rough? | Я был слишком мягким или слишком жёстким? |
| Either way, I know that | В любом случае, я знаю, |
| I've been hard to tolerate | Что меня было трудно терпеть. |
| Less like love and not quite friends | Не совсем любовь, но уже и не дружба, |
| Guess I pushed too hard again, well | Думаю, я снова давил слишком сильно, что ж, |
| That's the kind of love you won't appreciate | Такую любовь ты не оценишь... |
| - | - |
| Why can't I learn from mistakes? | Почему я не могу учиться на ошибках? |
| Test forgiveness 'til it breaks | До последнего проверял, простишь ли, |
| Give you just a little space | Давал тебе слишком мало пространства |
| And I've been carrying on like | И всё время вел себя так... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| I can't do nothing 'bout it | Я ничего не могу с этим сделать, |
| Just watch you up and run away | Просто смотрю, как ты убегаешь. |
| I can't do nothing 'bout it | Я ничего не могу с этим сделать, |
| I don't know if it's love or hate | Не знаю, любовь это или ненависть. |
| I'd say sorry but I'd barely mouth it | Я мог бы извиниться, но лишь бормотал бы это слово. |
| I'd turn back, but the only way's to fall behind | Я бы всё вернул, но единственный путь — остаться позади. |
| Oh, have I crossed the line? | О, я пересёк черту? |
| - | - |
| And I knew I would some time | И я знаю, я мог бы какое-то время |
| Did it to myself, I know | Поступать так с собой, я знаю. |
| And I can't do nothing 'bout it | Я ничего не могу с этим сделать, |
| But just watch you up and run away | Просто смотрю, как ты убегаешь. |
| I can't do nothing 'bout it | Я ничего не могу с этим сделать, |
| And I don't know if it's love or hate | Не знаю, любовь это или ненависть. |
| I'd say sorry but I'd barely mouth it | Я мог бы извиниться, но лишь бормотал бы это слово. |
| I'd turn back, but the only way's to fall behind | Я бы всё вернул, но единственный путь — остаться позади. |
| Oh, have I crossed the line? | О, я пересёк черту? |
| - | - |