| Off-white, three-fifty, farmer four
| Не совсем белый, три пятьдесят, четыре фермера
|
| Gotta pump the throttle, gotta slam the door
| Должен качать дроссель, должен хлопнуть дверью
|
| Pulls right, but it’ll pull anything
| Тянет правильно, но потянет что угодно
|
| Sounds good, but man, it drinks gasoline
| Звучит хорошо, но чувак, он пьет бензин
|
| Cherry mark on the seat from a Camel Crush
| Вишневый знак на сиденье от Camel Crush
|
| And that pre-game burnt CD’s still stuck
| И этот сожженный перед игрой компакт-диск все еще застрял
|
| There’s plenty of shined-up Chevies rolling right off the line
| С конвейера сходит множество сверкающих Chevies.
|
| Yeah, but they ain’t got nothing on mine
| Да, но у меня ничего нет
|
| 'Cause they ain’t making new old trucks
| Потому что они не делают новые старые грузовики
|
| Can’t fake the fade on the rocker panel rust
| Невозможно подделать исчезновение ржавчины на панели коромысла
|
| Dents from a fence post I didn’t see coming
| Вмятины от столба забора, которых я не предвидел
|
| Scratch on the hood from her Levi buttons
| Царапина на капюшоне от ее пуговиц Levi
|
| Daddy had it for the first hundred K
| У папы было это на первые сто тысяч
|
| I drove the rst, wouldn’t sell or trade
| Я ездил первым, не продавал и не обменивал
|
| That many miles of mmories for a million bucks
| Это много миль воспоминаний за миллион баксов
|
| 'Cause they ain’t making new old trucks
| Потому что они не делают новые старые грузовики
|
| Whatchya know about it, Dierks?
| Что ты знаешь об этом, Диркс?
|
| Seen the beach, seen the creek, seen the Bible Belt
| Видел пляж, видел ручей, видел Библейский пояс
|
| Sunrise after all night of raising hell
| Восход солнца после всей ночи ада
|
| Didn’t break down when I did
| Не сломался, когда я это сделал
|
| Never gonna find another one like this
| Никогда не найду другого такого
|
| 'Cause they ain’t making new old trucks
| Потому что они не делают новые старые грузовики
|
| Can’t fake the fade on the rocker panel rust
| Невозможно подделать исчезновение ржавчины на панели коромысла
|
| Dents from a fence post I didn’t see coming
| Вмятины от столба забора, которых я не предвидел
|
| Scratch on the hood from her Levi buttons
| Царапина на капюшоне от ее пуговиц Levi
|
| Daddy had it for the first hundred K
| У папы было это на первые сто тысяч
|
| I drove the rest, wouldn’t sell or trade
| Я ездил на остальных, не продавал и не обменивал
|
| That many miles of memories for a million bucks
| Это много миль воспоминаний за миллион баксов
|
| 'Cause they ain’t making new old trucks, mmm
| Потому что они не делают новые старые грузовики, ммм
|
| Yeah, you can’t find 'em, you can’t buy 'em
| Да, ты не можешь их найти, ты не можешь их купить.
|
| Pretty girls like 'em, good ol' boys drive 'em
| Они нравятся красивым девушкам, их водят старые добрые мальчики.
|
| 'Round map-dot towns
| «Круглые города с точками карты
|
| 'Til they run 'em into the ground
| «Пока они не загонят их в землю
|
| 'Cause they ain’t making new old trucks
| Потому что они не делают новые старые грузовики
|
| Can’t fake the fade on the rocker panel rust
| Невозможно подделать исчезновение ржавчины на панели коромысла
|
| Dents from a fence post I didn’t see coming
| Вмятины от столба забора, которых я не предвидел
|
| Scratch on the hood from her Levi buttons
| Царапина на капюшоне от ее пуговиц Levi
|
| Daddy had it for the first hundred K
| У папы было это на первые сто тысяч
|
| I drove the rest, wouldn’t sell or trade
| Я ездил на остальных, не продавал и не обменивал
|
| That many miles of memories for a million bucks
| Это много миль воспоминаний за миллион баксов
|
| 'Cause they ain’t making new old trucks
| Потому что они не делают новые старые грузовики
|
| No, they ain’t making new old trucks
| Нет, они не делают новые старые грузовики
|
| Yeah, you can’t find 'em, you can’t buy 'em
| Да, ты не можешь их найти, ты не можешь их купить.
|
| Pretty girls like 'em, good ol' boys drive 'em
| Они нравятся красивым девушкам, их водят старые добрые мальчики.
|
| 'Round map-dot towns
| «Круглые города с точками карты
|
| 'Til they run 'em into the ground | «Пока они не загонят их в землю |