Перевод текста песни Il pleut (Les carreaux) - Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber

Il pleut (Les carreaux) - Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il pleut (Les carreaux) , исполнителя -Jacques Brel
Песня из альбома: 25 succès
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:14.07.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:ISIS

Выберите на какой язык перевести:

Il pleut (Les carreaux) (оригинал)Идет дождь (плитки) (перевод)
Il pleut Идет дождь
C’est pas ma faute à moi Это не моя вина
Les carreaux de l’usine заводская плитка
Sont toujours mal lavés Всегда плохо моются
Il pleut Идет дождь
Les carreaux de l’usine заводская плитка
Y en a beaucoup d’cassés Есть много сломанных
Les filles qui vont danser ne me regardent pas Девушки, которые идут танцевать, не смотрят на меня.
Car elles s’en vont danser avec tous ceux-là Потому что они собираются танцевать со всеми этими
Qui savent leur payer pour pouvoir s’amuser Кто знает, как платить им, чтобы иметь возможность повеселиться
Des fleurs de papiers ou de l’eau parfumée Бумажные цветы или ароматизированная вода
Les filles qui vont danser ne me regardent pas Девушки, которые идут танцевать, не смотрят на меня.
Car elles s’en vont danser avec tous ceux-là Потому что они собираются танцевать со всеми этими
Il pleut Идет дождь
C’est pas ma faute à moi Это не моя вина
Les carreaux de l’usine заводская плитка
Sont toujours mal lavés Всегда плохо моются
Les corridors crasseux sont les seuls que je vois Грязные коридоры - единственные, которые я вижу
Les escaliers qui montent, ils sont toujours pour moi Лестницы, которые ведут вверх, они всегда для меня
Mais quand je suis seul sous les toits Но когда я один под крышей
Avec le soleil, avec les nuages, j’entends la rue pleurer С солнцем, с облаками я слышу уличный крик
Je vois les cheminées de la ville fumer Я вижу дымящиеся трубы города
Doucement, dans mon ciel à moi Нежно, в моем собственном небе
La lune danse pour moi Луна танцует для меня
Le soir Вечер
Elle danse, danse, elle danse, danse Она танцует, танцует, танцует, танцует
Et son haleine, immense halo, elle me caresse И ее дыхание, необъятный ореол, ласкает меня
Le ciel, est pour moi, je m’y plonge le soir Небо мое, я ныряю в него ночью
Et j’y plonge ma peine И я погружаю в него свою боль
Il pleut Идет дождь
Et c’est ma faute à moi И это моя вина
Les carreaux de l’usine заводская плитка
Sont toujours mal lavés Всегда плохо моются
Il pleut Идет дождь
Les carreaux de l’usine заводская плитка
Moi, j’irai les casserЯ, я собираюсь сломать их
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Il pleut

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2002
La valse à mille temps
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2016
2012
2011
On n'oublie rien
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2002
2002
Je ne sais pas
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2002
Seuk
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
Ne me quitte pas
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2016
Le moribond
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2002
La bourrée du célibataire
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
Une île
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2012
Le plat pays
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2016