| Au 1er temps de la valse
| На 1-м такте вальса
|
| Toute seul tu souris déjà
| В полном одиночестве ты уже улыбаешься
|
| Au premier temps de la valse
| На первом такте вальса
|
| Je suis seul mais je t’aperçois
| Я один, но я вижу тебя
|
| Et Paris qui bat la mesure
| И парижское время
|
| Paris qui mesure notre émois
| Париж, который измеряет наши эмоции
|
| Et Paris qui bat la mesure
| И парижское время
|
| Me murmure, murmure tout bas
| Шепни мне, шепни мне
|
| Une valse à 3 temps
| Вальс в 3 доли
|
| Qui s’offre encore le temps
| Кто все еще находит время
|
| Qui s’offre encore le temps de s’offrir des détour du coté de l’amour
| Кто все еще дает себе время, чтобы пойти в обход на стороне любви
|
| Comme c’est charmant
| Как очаровательно
|
| Une valse à 4 temps
| Вальс в 4 доли
|
| C’est beaucoup moins dansant
| Это гораздо меньше танцев
|
| C’est beaucoup moins dansant mais tout aussi charmant qu’une valse à 3 temps
| Это гораздо менее танцевально, но так же очаровательно, как трехдольный вальс.
|
| Une valse à 20 temps
| Вальс в 20 тактов
|
| Au 2éme temps de la valse
| На 2-м такте вальса
|
| On est 2 tu es dans mes bras
| Нас двое ты в моих объятиях
|
| Au 2éme temps de la valse
| На 2-м такте вальса
|
| Nous comptons tout les 2 une deux trois
| Мы считаем каждые 2 один два три
|
| Et Paris qui bat la mesure
| И парижское время
|
| Paris qui mesure notre émois
| Париж, который измеряет наши эмоции
|
| Et Paris qui bat la mesure
| И парижское время
|
| Nous fredonne, fredonne tout bas
| Мы напеваем, напеваем низко
|
| Une valse à 3 temps
| Вальс в 3 доли
|
| Qui s’offre encore le temps
| Кто все еще находит время
|
| Qui s’offre encore le temps de s’offrir des détour du coté de l’amour
| Кто все еще дает себе время, чтобы пойти в обход на стороне любви
|
| Comme c’est charmant
| Как очаровательно
|
| Une valse à 4 temps
| Вальс в 4 доли
|
| C’est beaucoup moins dansant
| Это гораздо меньше танцев
|
| C’est beaucoup moins dansant mais tout aussi charmant qu’une valse à 3 temps
| Это гораздо менее танцевально, но так же очаровательно, как трехдольный вальс.
|
| Une valse à 20 temps
| Вальс в 20 тактов
|
| Une valse à 20 temps
| Вальс в 20 тактов
|
| Une valse à 20 temps
| Вальс в 20 тактов
|
| C’est beaucoup plus troublant
| Это гораздо более тревожно
|
| C’est beaucoup plus troublant mais beaucoup charmant
| Это гораздо более тревожно, но очень очаровательно
|
| Qu’une valse à trois temps
| Чем трехдольный вальс
|
| Une valse à vingt ans
| Вальс в двадцать
|
| Une valse à cent temps
| Вальс в сто ударов
|
| Une valse à cent ans
| Столетний вальс
|
| Une valse ça s’entend
| Вальс, который вы можете услышать
|
| A chaque carrefour
| На каждом перекрестке
|
| Dans Paris que l’amour
| В Париже эта любовь
|
| Rafraîchit au printemps
| Освежает весной
|
| Une valse à mille temps
| Тысячекратный вальс
|
| Une valse à mille temps
| Тысячекратный вальс
|
| Une valse a mis l’temps
| Вальс занял время
|
| De patienter vingt ans
| Ждать двадцать лет
|
| Pour que tu aies vingt ans
| Чтобы тебе было двадцать
|
| Et pour que j’aie vingt ans
| И чтобы мне было двадцать
|
| Une valse à mille temps
| Тысячекратный вальс
|
| Une valse à mille temps
| Тысячекратный вальс
|
| Une valse à mille temps
| Тысячекратный вальс
|
| Offre seule aux amants
| Предлагаю только влюбленным
|
| Trois cent trente-trois fois l’temps
| Триста тридцать три раза больше времени
|
| De bâtir un roman
| Чтобы построить роман
|
| Au troisième temps de la valse
| На третьем такте вальса
|
| Nous valsons enfin tous les trois
| Мы, наконец, вальсируем все трое
|
| Au troisième temps de la valse
| На третьем такте вальса
|
| Il y a toi, y a l’amour et y a moi
| Есть ты, есть любовь и есть я
|
| Et Paris qui bat la mesure
| И парижское время
|
| Paris qui mesure notre émoi
| Париж, который измеряет наши эмоции
|
| Et Paris qui bat la mesure
| И парижское время
|
| Laisse enfin éclater sa joie
| Наконец, пусть ее радость сияет
|
| Sa joie!
| Его радость!
|
| Sa joie!
| Его радость!
|
| Sa joie haaaaaaa! | Его радость хааааааа! |