Перевод текста песни La valse à mille temps - Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber

La valse à mille temps - Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La valse à mille temps, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома 25 succès, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.07.2015
Лейбл звукозаписи: ISIS
Язык песни: Французский

La valse à mille temps

(оригинал)
Au 1er temps de la valse
Toute seul tu souris déjà
Au premier temps de la valse
Je suis seul mais je t’aperçois
Et Paris qui bat la mesure
Paris qui mesure notre émois
Et Paris qui bat la mesure
Me murmure, murmure tout bas
Une valse à 3 temps
Qui s’offre encore le temps
Qui s’offre encore le temps de s’offrir des détour du coté de l’amour
Comme c’est charmant
Une valse à 4 temps
C’est beaucoup moins dansant
C’est beaucoup moins dansant mais tout aussi charmant qu’une valse à 3 temps
Une valse à 20 temps
Au 2éme temps de la valse
On est 2 tu es dans mes bras
Au 2éme temps de la valse
Nous comptons tout les 2 une deux trois
Et Paris qui bat la mesure
Paris qui mesure notre émois
Et Paris qui bat la mesure
Nous fredonne, fredonne tout bas
Une valse à 3 temps
Qui s’offre encore le temps
Qui s’offre encore le temps de s’offrir des détour du coté de l’amour
Comme c’est charmant
Une valse à 4 temps
C’est beaucoup moins dansant
C’est beaucoup moins dansant mais tout aussi charmant qu’une valse à 3 temps
Une valse à 20 temps
Une valse à 20 temps
Une valse à 20 temps
C’est beaucoup plus troublant
C’est beaucoup plus troublant mais beaucoup charmant
Qu’une valse à trois temps
Une valse à vingt ans
Une valse à cent temps
Une valse à cent ans
Une valse ça s’entend
A chaque carrefour
Dans Paris que l’amour
Rafraîchit au printemps
Une valse à mille temps
Une valse à mille temps
Une valse a mis l’temps
De patienter vingt ans
Pour que tu aies vingt ans
Et pour que j’aie vingt ans
Une valse à mille temps
Une valse à mille temps
Une valse à mille temps
Offre seule aux amants
Trois cent trente-trois fois l’temps
De bâtir un roman
Au troisième temps de la valse
Nous valsons enfin tous les trois
Au troisième temps de la valse
Il y a toi, y a l’amour et y a moi
Et Paris qui bat la mesure
Paris qui mesure notre émoi
Et Paris qui bat la mesure
Laisse enfin éclater sa joie
Sa joie!
Sa joie!
Sa joie haaaaaaa!

Вальс в тысячу раз

(перевод)
На 1-м такте вальса
В полном одиночестве ты уже улыбаешься
На первом такте вальса
Я один, но я вижу тебя
И парижское время
Париж, который измеряет наши эмоции
И парижское время
Шепни мне, шепни мне
Вальс в 3 доли
Кто все еще находит время
Кто все еще дает себе время, чтобы пойти в обход на стороне любви
Как очаровательно
Вальс в 4 доли
Это гораздо меньше танцев
Это гораздо менее танцевально, но так же очаровательно, как трехдольный вальс.
Вальс в 20 тактов
На 2-м такте вальса
Нас двое ты в моих объятиях
На 2-м такте вальса
Мы считаем каждые 2 один два три
И парижское время
Париж, который измеряет наши эмоции
И парижское время
Мы напеваем, напеваем низко
Вальс в 3 доли
Кто все еще находит время
Кто все еще дает себе время, чтобы пойти в обход на стороне любви
Как очаровательно
Вальс в 4 доли
Это гораздо меньше танцев
Это гораздо менее танцевально, но так же очаровательно, как трехдольный вальс.
Вальс в 20 тактов
Вальс в 20 тактов
Вальс в 20 тактов
Это гораздо более тревожно
Это гораздо более тревожно, но очень очаровательно
Чем трехдольный вальс
Вальс в двадцать
Вальс в сто ударов
Столетний вальс
Вальс, который вы можете услышать
На каждом перекрестке
В Париже эта любовь
Освежает весной
Тысячекратный вальс
Тысячекратный вальс
Вальс занял время
Ждать двадцать лет
Чтобы тебе было двадцать
И чтобы мне было двадцать
Тысячекратный вальс
Тысячекратный вальс
Тысячекратный вальс
Предлагаю только влюбленным
Триста тридцать три раза больше времени
Чтобы построить роман
На третьем такте вальса
Мы, наконец, вальсируем все трое
На третьем такте вальса
Есть ты, есть любовь и есть я
И парижское время
Париж, который измеряет наши эмоции
И парижское время
Наконец, пусть ее радость сияет
Его радость!
Его радость!
Его радость хааааааа!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
Ne me quitte pas 2016
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
On n'oublie rien ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Il pleut (Les carreaux) ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Orly 2002
Je ne sais pas ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Les vieux 2002
Mathilde 2002
Seuk ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Ne me quitte pas ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Quand on n'a que l'amour 2016
Le moribond ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
La quête 2002
La bourrée du célibataire ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Une île ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Fils de 2012
Le plat pays ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Au printemps 2016

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel
Тексты песен исполнителя: François Rauber