| Une île
| остров
|
| Une île au large de l’espoir
| Морской остров надежды
|
| Où les hommes n’auraient pas peur
| Где бы мужчины не боялись
|
| Et douce et calme comme ton miroir
| И мягко и спокойно, как твое зеркало
|
| Une île
| остров
|
| Claire comme un matin de Pâques
| Ясно, как пасхальное утро
|
| Offrant l’ocÃ(c)ane langueur
| Предлагая томление океана
|
| D’une sirène à chaque vague
| Сирены на каждой волне
|
| Viens
| Приходить
|
| Viens mon amour
| Приди, моя любовь
|
| LÃ -bas ne seraient point ces fous
| Не было бы этих дураков
|
| Qui nous disent d'être sages
| Кто говорит нам быть мудрыми
|
| Ou que vingt ans est le bel âge
| Или что двадцать - золотой век
|
| Voici venu le temps de vivre
| Сейчас самое время жить
|
| Voici venu le temps d’aimer
| Сейчас время любить
|
| Une île
| остров
|
| Une île au large de l’amour
| Остров у берегов любви
|
| PosÃ(c)e sur l’autel de la mer
| Помещенный на алтарь моря
|
| Satin couché sur le velours
| Атласное покрытие на бархате
|
| Une île
| остров
|
| Chaude comme la tendresse
| Теплый, как нежность
|
| EspÃ(c)rante comme un dÃ(c)sert
| Надеясь, как пустыня
|
| Qu’un nuage de pluie caresse
| Ласкает дождевое облако
|
| Viens
| Приходить
|
| Viens mon amour
| Приди, моя любовь
|
| LÃ -bas ne seraient point ces fous
| Не было бы этих дураков
|
| Qui nous cachent les longues plages
| Кто скрывает от нас длинные пляжи
|
| Viens mon amour
| Приди, моя любовь
|
| Fuyons l’orage
| Беги от бури
|
| Voici venu le temps de vivre
| Сейчас самое время жить
|
| Voici venu le temps d’aimer
| Сейчас время любить
|
| Une île
| остров
|
| Une île qu’il nous reste à bâtir
| Остров, который нам еще предстоит построить
|
| Mais qui donc pourrait retenir
| Но кто мог сдержать
|
| Les rêves que l’on rêve à deux
| Мечты, о которых мы мечтаем вместе
|
| Une île
| остров
|
| Voici qu’une île est en partance
| Вот остров уходит
|
| Et qui sommeillait en nos yeux
| И кто спал в наших глазах
|
| Depuis les portes de l’enfance
| Из ворот детства
|
| Viens
| Приходить
|
| Viens mon amour
| Приди, моя любовь
|
| Car c’est là -bas que tout commence
| Потому что здесь все начинается
|
| Je crois à la dernière chance
| Я верю в последний шанс
|
| Et tu es celle que je veux
| И ты тот, кого я хочу
|
| Voici venu le temps de vivre
| Сейчас самое время жить
|
| Voici venu le temps d’aimer | Сейчас время любить |