Перевод текста песни Une île - Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber

Une île - Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une île , исполнителя -Jacques Brel
Песня из альбома: 25 succès
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:14.07.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:ISIS

Выберите на какой язык перевести:

Une île (оригинал)Остров (перевод)
Une île остров
Une île au large de l’espoir Морской остров надежды
Où les hommes n’auraient pas peur Где бы мужчины не боялись
Et douce et calme comme ton miroir И мягко и спокойно, как твое зеркало
Une île остров
Claire comme un matin de Pâques Ясно, как пасхальное утро
Offrant l’ocÃ(c)ane langueur Предлагая томление океана
D’une sirène à chaque vague Сирены на каждой волне
Viens Приходить
Viens mon amour Приди, моя любовь
LÃ -bas ne seraient point ces fous Не было бы этих дураков
Qui nous disent d'être sages Кто говорит нам быть мудрыми
Ou que vingt ans est le bel âge Или что двадцать - золотой век
Voici venu le temps de vivre Сейчас самое время жить
Voici venu le temps d’aimer Сейчас время любить
Une île остров
Une île au large de l’amour Остров у берегов любви
PosÃ(c)e sur l’autel de la mer Помещенный на алтарь моря
Satin couché sur le velours Атласное покрытие на бархате
Une île остров
Chaude comme la tendresse Теплый, как нежность
EspÃ(c)rante comme un dÃ(c)sert Надеясь, как пустыня
Qu’un nuage de pluie caresse Ласкает дождевое облако
Viens Приходить
Viens mon amour Приди, моя любовь
LÃ -bas ne seraient point ces fous Не было бы этих дураков
Qui nous cachent les longues plages Кто скрывает от нас длинные пляжи
Viens mon amour Приди, моя любовь
Fuyons l’orage Беги от бури
Voici venu le temps de vivre Сейчас самое время жить
Voici venu le temps d’aimer Сейчас время любить
Une île остров
Une île qu’il nous reste à bâtir Остров, который нам еще предстоит построить
Mais qui donc pourrait retenir Но кто мог сдержать
Les rêves que l’on rêve à deux Мечты, о которых мы мечтаем вместе
Une île остров
Voici qu’une île est en partance Вот остров уходит
Et qui sommeillait en nos yeux И кто спал в наших глазах
Depuis les portes de l’enfance Из ворот детства
Viens Приходить
Viens mon amour Приди, моя любовь
Car c’est là -bas que tout commence Потому что здесь все начинается
Je crois à la dernière chance Я верю в последний шанс
Et tu es celle que je veux И ты тот, кого я хочу
Voici venu le temps de vivre Сейчас самое время жить
Voici venu le temps d’aimerСейчас время любить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2002
La valse à mille temps
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2016
2012
2011
On n'oublie rien
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2002
Il pleut (Les carreaux)
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
Je ne sais pas
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2002
2002
Seuk
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
Ne me quitte pas
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2016
Le moribond
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2002
La bourrée du célibataire
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2012
Le plat pays
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2016