Перевод текста песни Le plat pays - Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber

Le plat pays - Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le plat pays , исполнителя -Jacques Brel
Песня из альбома: 25 succès
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:14.07.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:ISIS

Выберите на какой язык перевести:

Le plat pays (оригинал)Блюдо страны (перевод)
Avec la mer du Nord pour dernier terrain vague С Северным морем как последней пустошью
Et des vagues de dunes pour arrêter les vagues И волны дюн, чтобы остановить волны
Et de vagues rochers que les marées dépassent И смутные скалы, которые превышают приливы
Et qui ont à jamais le coeur à marée basse И у кого навсегда есть сердце во время отлива
Avec infiniment de brumes à venir С бесконечными туманами
Avec le vent de l'est écoutez-le tenir С восточным ветром слушайте, как он держится
Le plat pays qui est le mien Плоская страна, которая принадлежит мне
Avec des cathédrales pour uniques montagnes С соборами только горы
Et de noirs clochers comme mâts de cocagne И черные шпили, как засаленные столбы
Où des diables en pierre décrochent les nuages Где каменные черти расцепляют облака
Avec le fil des jours pour unique voyage С течением дней за одну поездку
Et des chemins de pluies pour unique bonsoir И дорожки дождя только для доброго вечера
Avec le vent d'ouest écoutez-le vouloir С западным ветром слушать его хочется
Le plat pays qui est le mien Плоская страна, которая принадлежит мне
Avec un ciel si bas qu'un canal s'est perdu С небом так низко, что канал потерялся
Avec un ciel si bas qu'il fait l'humilité С небом настолько низким, что оно смиряет
Avec un ciel si gris qu'un canal s'est pendu С таким серым небом, что канал повис
Avec un ciel si gris qu'il faut lui pardonner С таким серым небом, что ты должен простить ее.
Avec le vent du nord qui vient s'écarteler С северным ветром, который приходит в слезы
Avec le vent du nord écoutez-le craquer С северным ветром слышу, как он трескается
Le plat pays qui est le mien Плоская страна, которая принадлежит мне
Avec de l'Italie qui descendrait l'Escaut С Италией, спускающейся по Шельде
Avec Frida la blonde quand elle devient Margot С блондинкой Фридой, когда она становится Марго
Quand les fils de novembre nous reviennent en mai Когда сыновья ноября вернутся к нам в мае
Quand la plaine est fumante et tremble sous juillet Когда равнина дымится и дрожит под июлем
Quand le vent est au rire quand le vent est au blé Когда ветер смеется, когда ветер пшеница
Quand le vent est au sud écoutez-le chanter Когда ветер южный, слушай, как он поет.
Le plat pays qui est le mien.Плоская страна, которая принадлежит мне.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2002
La valse à mille temps
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2016
2012
2011
On n'oublie rien
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2002
Il pleut (Les carreaux)
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
Je ne sais pas
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2002
2002
Seuk
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
Ne me quitte pas
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2016
Le moribond
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2002
La bourrée du célibataire
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
Une île
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2012
2016