Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je ne sais pas , исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома 25 succès, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 14.07.2015
Лейбл звукозаписи: ISIS
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je ne sais pas , исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома 25 succès, в жанре ЭстрадаJe ne sais pas(оригинал) |
| Je ne sais pas pourquoi la pluie |
| Quitte là-haut ses oripeaux |
| Que sont les lourds nuages gris |
| Pour se coucher sur nos coteaux |
| Je ne sais pas pourquoi le vent |
| S’amuse dans les matins clairs |
| A colporter les rires d’enfants |
| Carillons frêles de l’hiver |
| Je ne sais rien de tout cela |
| Mais je sais que je t’aime encor |
| Je ne sais pas pourquoi la route |
| Qui me pousse vers la cité |
| A l’odeur froide des déroutes |
| De peuplier en peuplier |
| Je ne sais pas pourquoi le voile |
| Du brouillard glacé qui m’escorte |
| Me fait penser aux cathédrales |
| Où l’on prie pour les amours mortes |
| Je ne sais rien de tout cela |
| Mais je sais que je t’aime encor |
| Je ne sais pas pourquoi la ville |
| M’ouvre ses remparts de faubourgs |
| Pour me laisser glisser fragile |
| Sous la pluie parmi ses amours |
| Je ne sais pas pourquoi ces gens |
| Pour mieux célébrer ma défaite |
| Pour mieux suivre l’enterrement |
| Ont le nez collé aux fenêtres |
| Je ne sais rien de tout cela |
| Mais je sais que je t’aime encor |
| Je ne sais pas pourquoi ces rues |
| S’ouvrent devant moi une à une |
| Vierges et froides froides et nues |
| Rien que mes pas et pas de lune |
| Je ne sais pas pourquoi la nuit |
| Jouant de moi comme guitare |
| M’a forcé à venir ici |
| Pour pleurer devant cette gare |
| Je ne sais rien de tout cela |
| Mais je sais que je t’aime encor |
| Je ne sais pas à quelle heure part |
| Ce triste train pour Amsterdam |
| Qu’un couple doit prendre ce soir |
| Un couple dont tu es la femme |
| Et je ne sais pas pour quel port |
| Part d’Amsterdam ce grand navire |
| Qui brise mon cœur et mon corps |
| Notre amour et mon avenir |
| Je ne sais rien de tout cela |
| Mais je sais que je t’aime encor |
| Mais je sais que je t’aime encor |
Я не знаю(перевод) |
| Я не знаю, почему дождь |
| Оставь свою мишуру там |
| Что такое тяжелые серые облака |
| Лежать на наших склонах |
| Я не знаю, почему ветер |
| Веселитесь ясным утром |
| Чтобы развеселить детский смех |
| Хрупкие перезвоны зимы |
| я ничего этого не знаю |
| Но я знаю, что все еще люблю тебя |
| Я не знаю, почему дорога |
| Кто толкает меня к городу |
| К холодному запаху разгромов |
| От тополя к тополю |
| Я не знаю, почему вуаль |
| Ледяной туман, который провожает меня |
| Напоминает соборы |
| Где мы молимся за мертвую любовь |
| я ничего этого не знаю |
| Но я знаю, что все еще люблю тебя |
| Я не знаю, почему город |
| Открывает мне свои валы предместья |
| Чтобы позволить мне поскользнуться хрупким |
| Под дождем среди ее любви |
| Я не знаю, почему эти люди |
| Чтобы лучше отпраздновать мое поражение |
| Чтобы лучше следить за похоронами |
| Их носы приклеены к окнам |
| я ничего этого не знаю |
| Но я знаю, что все еще люблю тебя |
| Я не знаю, почему эти улицы |
| Откройте передо мной один за другим |
| Девственница и холод, холод и нагота |
| Только мои шаги и никакой луны |
| Я не знаю, почему ночью |
| Играй на мне, как на гитаре |
| Заставил меня прийти сюда |
| Плакать перед этой станцией |
| я ничего этого не знаю |
| Но я знаю, что все еще люблю тебя |
| Я не знаю, сколько времени уходит |
| Этот грустный поезд в Амстердам |
| Что пара должна принять сегодня вечером |
| Пара, которой ты жена |
| И я не знаю, для какого порта |
| Покидая Амстердам, этот великий корабль |
| Это разбивает мне сердце и мое тело |
| Наша любовь и мое будущее |
| я ничего этого не знаю |
| Но я знаю, что все еще люблю тебя |
| Но я знаю, что все еще люблю тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| Les Marquises | 2002 |
| La valse à mille temps ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber | 2015 |
| Ne me quitte pas | 2016 |
| Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel | 2012 |
| Ne me quite pas | 2011 |
| On n'oublie rien ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber | 2015 |
| Orly | 2002 |
| Il pleut (Les carreaux) ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber | 2015 |
| Les vieux | 2002 |
| Mathilde | 2002 |
| Seuk ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber | 2015 |
| Ne me quitte pas ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber | 2015 |
| Quand on n'a que l'amour | 2016 |
| Le moribond ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber | 2015 |
| La quête | 2002 |
| La bourrée du célibataire ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber | 2015 |
| Fils de | 2012 |
| Une île ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber | 2015 |
| Au printemps | 2016 |
| Le plat pays ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber | 2015 |
Тексты песен исполнителя: Jacques Brel
Тексты песен исполнителя: François Rauber