Перевод текста песни Les coeurs tendres - Jacques Brel, François Rauber

Les coeurs tendres - Jacques Brel, François Rauber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les coeurs tendres, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Ballades Et Mots D'Amour, в жанре Эстрада
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Французский

Les coeurs tendres

(оригинал)
Y en a qui ont le cÅ"ur si large
Qu’on y entre sans frapper
Y en a qui ont le cÅ"ur si large
Qu’on en voit que la moitié Y en a qui ont le cÅ"ur si frêle
Qu’on le briserait du doigt
Y en qui ont le cÅ"ur trop frêle
Pour vivre comme toi et moi
Z’ont pleins de fleurs dans les yeux
Les yeux à fleur de peur
De peur de manquer l’heure
Qui conduit à Paris
Y en a qui ont le cÅ"ur si tendre
Qu’y reposent les mÃ(c)sanges
Y en qui ont le cÅ"ur trop tendre
Moitié hommes et moitié anges
Y en a qui ont le cÅ"ur si vaste
Qu’ils sont toujours en voyage
Y en a qui ont le cÅ"ur trop vaste
Pour se priver de mirages
Z’ont pleins de fleurs dans les yeux
Les yeux à fleur de peur
De peur de manquer l’heure
Qui conduit à Paris
Y en a qui ont le cÅ"ur dehors
Et ne peuvent que l’offrir
Le cÅ"ur tellement dehors
Qu’ils sont tous à s’en servir
Celui-là a le cÅ"ur dehors
Et si frèle et si tendre
Que maudit soient les arbres morts
Qui ne pourraient point l’entendre
A pleins de fleurs dans les yeux
Les yeux à fleur de peur
De peur de manquer l’heure
Qui conduit à Paris

Нежные сердца

(перевод)
Некоторые такие большие сердца
Заходим без стука
Некоторые такие большие сердца
Что мы видим только половину из них, у некоторых такое слабое сердце
Что мы сломаем его пальцем
Некоторые со слишком слабым сердцем
Жить, как ты и я
У них много цветов в глазах
Глаза широко раскрыты от страха
Из-за страха упустить время
Кто едет в Париж
Некоторые так мягкосердечны
Пусть сиськи отдыхают там
Некоторые со слишком нежным сердцем
Полулюди и полуангелы
У некоторых такое большое сердце
Что они всегда путешествуют
У некоторых слишком большое сердце
Избавиться от миражей
У них много цветов в глазах
Глаза широко раскрыты от страха
Из-за страха упустить время
Кто едет в Париж
Некоторые люди от всего сердца
И может только предложить это
Сердце так
что все этим пользуются
У этого есть сердце
И такой хрупкий и такой нежный
Будь прокляты мертвые деревья
Кто не мог это услышать
С множеством цветов в глазах
Глаза широко раскрыты от страха
Из-за страха упустить время
Кто едет в Париж
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
La valse à mille temps ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Ne me quitte pas 2016
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
On n'oublie rien ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Orly 2002
Il pleut (Les carreaux) ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Je ne sais pas ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Les vieux 2002
Mathilde 2002
Seuk ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Ne me quitte pas ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Quand on n'a que l'amour 2016
Le moribond ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
La quête 2002
La bourrée du célibataire ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Une île ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Fils de 2012
Le plat pays ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel
Тексты песен исполнителя: François Rauber