Перевод текста песни Les coeurs tendres - Jacques Brel, François Rauber

Les coeurs tendres - Jacques Brel, François Rauber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les coeurs tendres , исполнителя -Jacques Brel
Песня из альбома: Ballades Et Mots D'Amour
В жанре:Эстрада
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Les coeurs tendres (оригинал)Нежные сердца (перевод)
Y en a qui ont le cÅ"ur si large Некоторые такие большие сердца
Qu’on y entre sans frapper Заходим без стука
Y en a qui ont le cÅ"ur si large Некоторые такие большие сердца
Qu’on en voit que la moitié Y en a qui ont le cÅ"ur si frêle Что мы видим только половину из них, у некоторых такое слабое сердце
Qu’on le briserait du doigt Что мы сломаем его пальцем
Y en qui ont le cÅ"ur trop frêle Некоторые со слишком слабым сердцем
Pour vivre comme toi et moi Жить, как ты и я
Z’ont pleins de fleurs dans les yeux У них много цветов в глазах
Les yeux à fleur de peur Глаза широко раскрыты от страха
De peur de manquer l’heure Из-за страха упустить время
Qui conduit à Paris Кто едет в Париж
Y en a qui ont le cÅ"ur si tendre Некоторые так мягкосердечны
Qu’y reposent les mÃ(c)sanges Пусть сиськи отдыхают там
Y en qui ont le cÅ"ur trop tendre Некоторые со слишком нежным сердцем
Moitié hommes et moitié anges Полулюди и полуангелы
Y en a qui ont le cÅ"ur si vaste У некоторых такое большое сердце
Qu’ils sont toujours en voyage Что они всегда путешествуют
Y en a qui ont le cÅ"ur trop vaste У некоторых слишком большое сердце
Pour se priver de mirages Избавиться от миражей
Z’ont pleins de fleurs dans les yeux У них много цветов в глазах
Les yeux à fleur de peur Глаза широко раскрыты от страха
De peur de manquer l’heure Из-за страха упустить время
Qui conduit à Paris Кто едет в Париж
Y en a qui ont le cÅ"ur dehors Некоторые люди от всего сердца
Et ne peuvent que l’offrir И может только предложить это
Le cÅ"ur tellement dehors Сердце так
Qu’ils sont tous à s’en servir что все этим пользуются
Celui-là a le cÅ"ur dehors У этого есть сердце
Et si frèle et si tendre И такой хрупкий и такой нежный
Que maudit soient les arbres morts Будь прокляты мертвые деревья
Qui ne pourraient point l’entendre Кто не мог это услышать
A pleins de fleurs dans les yeux С множеством цветов в глазах
Les yeux à fleur de peur Глаза широко раскрыты от страха
De peur de manquer l’heure Из-за страха упустить время
Qui conduit à ParisКто едет в Париж
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2002
La valse à mille temps
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2016
2012
2011
On n'oublie rien
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2002
Il pleut (Les carreaux)
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
Je ne sais pas
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2002
2002
Seuk
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
Ne me quitte pas
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2016
Le moribond
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2002
La bourrée du célibataire
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
Une île
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015
2012
Le plat pays
ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber
2015