Перевод текста песни La fanette - Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber

La fanette - Jacques Brel, André Popp et son Orchestre, François Rauber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La fanette, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома 25 succès, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 14.07.2015
Лейбл звукозаписи: ISIS
Язык песни: Французский

La fanette

(оригинал)
Nous tions deux amis et Fanette m’aimait
La plage tait dserte et dormait sous juillet
Si elles s’en souviennent les vagues vous diront
Combien pour la Fanette j’ai chant de chansons
Faut dire, faut dire qu’elle tait belle comme une perle d’eau
Faut dire qu’elle tait belle et je ne suis pas beau
Faut dire, faut dire qu’elle tait brune tant la dune tait blonde
Et tenant l’autre et l’une, moi je tenais le monde
Faut dire, faut dire que j’tais fou de croire tout cela
Je le croyais nous, je la croyais moi
Faut dire qu’on ne nous apprend pas se mfier de tout
Nous tions deux amis et Fanette m’aimait
La plage tait dserte et mentait sous juillet
Si elles s’en souviennent les vagues vous diront
Comment pour la Fanette s’arrta la chanson
Faut dire, faut dire qu’en sortant d’une vague mourante
Je les vis s’en allant comme amant et amante
Faut dire, faut dire qu’ils ont ri quand ils m’ont vu pleurer
Faut dire qu’ils ont chant quand je les ai maudits
Faut dire que c’est bien ce jour-l, qu’ils ont nag si loin
Qu’ils ont nag si bien qu’on ne les revit pas
Faut dire qu’on ne nous apprend pas, mais parlons d’autre chose
Nous tions deux amis et Fanette l’aimait
La plage est dserte et pleure sous juillet
Et le soir quelquefois, quand les vagues s’arrtent
J’entends comme une voix, j’entends… C’est la Fanette.

Фанетта

(перевод)
Мы были двумя друзьями, и Фанет любила меня.
Пляж был безлюден и спал под июлем
Если они помнят об этом, волны скажут вам
Сколько для Фанетты я песен пел
Должен сказать, должен сказать, что она была прекрасна, как жемчужина воды
Должен сказать, что она была красивой, а я не красивой
Должен сказать, должен сказать, что она была темной, как дюна была светлой
И держа другого и одного, я держал мир
Должен сказать, должен сказать, что я был сумасшедшим, чтобы поверить во все это.
Я поверил нам, я поверил себе
Должен сказать, что нас не учат подозрительно относиться ко всему
Мы были двумя друзьями, и Фанет любила меня.
Пляж был безлюден и лежал под июлем
Если они помнят об этом, волны скажут вам
Как для Fanette закончилась песня
Должен сказать, должен сказать, что выходя из умирающей волны
Я видел, как они уходили как любовники
Должен сказать, должен сказать, что они смеялись, когда видели, как я плачу
Должен сказать, что они пели, когда я их проклинал
Должен сказать, что это был день, когда они заплыли так далеко
Что они так хорошо плавали, что мы их больше не увидим
Должен сказать, что нас не учат, но давайте поговорим о чем-то другом
Мы были двумя друзьями, и Фанетт любила его.
Пляж пустынный и плачет под июль
А ночью иногда, когда волны останавливаются
Я слышу как голос, я слышу... Это Фанетт.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les Marquises 2002
La valse à mille temps ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Ne me quitte pas 2016
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Ne me quite pas 2011
On n'oublie rien ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Orly 2002
Il pleut (Les carreaux) ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Je ne sais pas ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Les vieux 2002
Mathilde 2002
Seuk ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Ne me quitte pas ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Quand on n'a que l'amour 2016
Le moribond ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
La quête 2002
La bourrée du célibataire ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Une île ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015
Fils de 2012
Le plat pays ft. André Popp et son Orchestre, François Rauber 2015

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel
Тексты песен исполнителя: François Rauber