| I had myself a day job
| У меня была дневная работа
|
| Pumpin' gasoline
| Насосный бензин
|
| A dollar a day is all they pay
| Доллар в день - это все, что они платят
|
| And I just can’t make that scene
| И я просто не могу сделать эту сцену
|
| That’s why I’m thumbin' a ride
| Вот почему я отказываюсь от поездки
|
| Thumbin' a ride
| Thumbin 'ездить
|
| Thumbin' a ride
| Thumbin 'ездить
|
| On the road
| В дороге
|
| If I could find some money
| Если бы я мог найти немного денег
|
| I’d straighten out right quick
| Я бы быстро выпрямился
|
| But every time I get a dime
| Но каждый раз, когда я получаю десять центов
|
| I spend it on some chick
| Я трачу его на какую-то цыпочку
|
| That’s why I’m thumbin' a ride
| Вот почему я отказываюсь от поездки
|
| Thumbin' a ride
| Thumbin 'ездить
|
| Thumbin' a ride
| Thumbin 'ездить
|
| On the road
| В дороге
|
| That’s why I’m thumbin' a ride
| Вот почему я отказываюсь от поездки
|
| Thumbin' a ride
| Thumbin 'ездить
|
| Thumbin' a ride
| Thumbin 'ездить
|
| On the road
| В дороге
|
| I’m walking down the highway
| Я иду по шоссе
|
| Sweating like salt pork
| Потливость, как соленая свинина
|
| I’m putting down this country town
| Я опускаю этот провинциальный город
|
| 'Cause my soul’s up in New York
| Потому что моя душа в Нью-Йорке
|
| That’s why I’m thumbin' a ride
| Вот почему я отказываюсь от поездки
|
| Thumbin' a ride
| Thumbin 'ездить
|
| Thumbin' a ride
| Thumbin 'ездить
|
| On the road
| В дороге
|
| Words and music by Jerry Leiber and Mike Stoller | Слова и музыка Джерри Лейбера и Майка Столлера |