| How The Web Was Woven (оригинал) | Как Была Соткана Паутина (перевод) |
|---|---|
| How the web was woven | Как была сплетена сеть |
| Through my soul, oh | Через мою душу, о |
| How the web was woven | Как была сплетена сеть |
| I can’t get through | я не могу пройти |
| I can’t let go like | Я не могу отпустить, как |
| Like weave of a spider | Как переплетение паука |
| Wound around my heart | Рана вокруг моего сердца |
| I’m no longer free | я больше не свободен |
| At last I’m where you want me | Наконец-то я там, где ты хочешь меня |
| Don’t you know that’s where | Разве ты не знаешь, где |
| That’s where I want to be | Вот где я хочу быть |
| Spinning round like a blue fly | Крутится, как синяя муха |
| Thoughts of you fill my head | Мысли о тебе наполняют мою голову |
| And no matter how I try | И как бы я ни пытался |
| I can’t sleep in my bed | Я не могу спать в своей постели |
| I’ve been round for the last time | Я был в последний раз |
| Oh girl, what can I do? | О, девочка, что я могу сделать? |
| That’s how the web was woven | Вот так была сплетена паутина |
| How I fell in love with you | Как я влюбился в тебя |
| I’ve been round for the last time | Я был в последний раз |
| Oh girl, what can I do? | О, девочка, что я могу сделать? |
| That’s how the web was woven | Вот так была сплетена паутина |
| How I fell in love, fell in love with you | Как я влюбился, влюбился в тебя |
| That’s how the web was woven | Вот так была сплетена паутина |
| How I fell in love with you | Как я влюбился в тебя |
| How the web was woven | Как была сплетена сеть |
| How I fell in love with you | Как я влюбился в тебя |
