Перевод текста песни Into the Airwaves - Jack's Mannequin

Into the Airwaves - Jack's Mannequin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Into the Airwaves , исполнителя -Jack's Mannequin
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:22.08.2005
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Into the Airwaves (оригинал)В эфир (перевод)
From an empty room on the first floor Из пустой комнаты на первом этаже
As the cars pass by the liquor store Когда машины проезжают мимо винного магазина
I deconstruct my thoughts at this piano Я анализирую свои мысли на этом фортепиано
And it’s all that I can do to stay И это все, что я могу сделать, чтобы остаться
With all the things I didn’t say to you Со всем, что я тебе не сказал
Before you moved across the country Прежде чем вы переехали по стране
And from the burning building where I lay И из горящего здания, где я лежал
As I watch the stars become the day Когда я смотрю, как звезды становятся днем
The L.A. girls were lacing up their sneakers Девочки из Лос-Анджелеса завязывали кроссовки
They run the boardwalks and the beach Они управляют променадами и пляжем
This fishbowl life is all they need Эта аквариумная жизнь - все, что им нужно
It’s everything I needed, too Это все, что мне нужно, тоже
Until I heard the news Пока я не услышал новости
(I'll send this message through the speakers) (Я отправлю это сообщение через динамики)
They told me that you moved Мне сказали, что ты переехал
(I'll cross this country on a frequency) (Я пересечу эту страну на частоте)
I am slipping through, I am slipping through Я проскальзываю, я проскальзываю
I am slipping into the airwaves Я проскальзываю в эфир
And this is nothing new, you are slipping through И в этом нет ничего нового, ты проскакиваешь
My fingers and into the airwaves Мои пальцы и в эфир
(The static’s where you’ll find me) (Статика там, где ты найдешь меня)
From the corner by the studio Из угла у студии
The gold-soaked afternoon comes slow Пропитанный золотом день наступает медленно
I deconstruct my thoughts and I am walking by Я деконструирую свои мысли, и я прохожу мимо
On Third Street, the freak show thrives На Третьей улице процветает шоу уродов
Santa Monica’s alive Санта-Моника жива
But Something’s not so right inside Но что-то не так внутри
Living with the news Жизнь с новостями
(I'll send this message through the speakers) (Я отправлю это сообщение через динамики)
They told me that you moved Мне сказали, что ты переехал
(I'll cross this country on a frequency) (Я пересечу эту страну на частоте)
I am slipping through, I am slipping through Я проскальзываю, я проскальзываю
I am slipping into the airwaves Я проскальзываю в эфир
(The static’s where you’ll find me) (Статика там, где ты найдешь меня)
And this is nothing new, you are slipping through И в этом нет ничего нового, ты проскакиваешь
My fingers and into the airwaves Мои пальцы и в эфир
Into the airwaves В эфир
So hang on, it’s gonna be hard day Так что подождите, это будет тяжелый день
So hang on, don’t panic Так что держитесь, не паникуйте
Don’t panic, there simply is no need Не паникуйте, просто нет необходимости
It’s gonna be a hard day Это будет тяжелый день
It’s gonna be a hard day Это будет тяжелый день
Don’t panic, don’t panic Не паникуйте, не паникуйте
We are hanging here Мы висим здесь
We are hanging here Мы висим здесь
I am slipping through, I am slipping through Я проскальзываю, я проскальзываю
I am slipping into the airwaves Я проскальзываю в эфир
(The static’s where you’ll find me) (Статика там, где ты найдешь меня)
And this is nothing new, you are slipping through И в этом нет ничего нового, ты проскакиваешь
My fingers and into the airwaves Мои пальцы и в эфир
Into the airwaves В эфир
It’s gonna be a hard day Это будет тяжелый день
(It's gonna be a hard day) (Это будет тяжелый день)
So hang on Так что подождите
Don’t panic, don’t panic Не паникуйте, не паникуйте
There simply is no need Просто нет необходимости
It’s gonna be a hard day Это будет тяжелый день
(It's gonna be a hard day) (Это будет тяжелый день)
It’s gonna be a hard day Это будет тяжелый день
Don’t panic, don’t panic Не паникуйте, не паникуйте
We are hanging here Мы висим здесь
(It's gonna be a hard day) (Это будет тяжелый день)
We are hanging here Мы висим здесь
(It's gonna be a hard day) (Это будет тяжелый день)
We are hanging here Мы висим здесь
We are hanging hereМы висим здесь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: