Перевод текста песни Holiday from Real - Jack's Mannequin

Holiday from Real - Jack's Mannequin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Holiday from Real , исполнителя -Jack's Mannequin
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:22.08.2005
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Holiday from Real (оригинал)Отдых от Реала (перевод)
She thinks I’m much too thin Она думает, что я слишком худой
She asks me if I’m sick Она спрашивает меня, не больна ли я
What’s a girl to do With friends like this Что делать девушке с такими друзьями
She lets me drive her car Она позволяет мне водить ее машину
So I can score an eighth Так что я могу набрать восьмой
From the lesbians от лесбиянок
Out west in Venice На западе в Венеции
Oh, California in the Summer О, Калифорния летом
Ah, and my hair is growing long Ах, и мои волосы отрастают
Fuck yeah, we can live like this Черт возьми, мы можем так жить
But if you left it up to me Everyday would be A holiday from real Но если бы вы предоставили это мне, каждый день был бы настоящим праздником
We’d waste our weeks Мы бы потратили наши недели
Beneath the sun Под солнцем
We’d fry our brains Мы бы поджарили себе мозги
And say it’s so much fun out here И скажи, что здесь так весело
But when it’s all over Но когда все кончено
I’ll come back for another year Я вернусь еще на год
I’ll look for work today сегодня поищу работу
I’m spilling out the door я выхожу за дверь
Put my glasses on So no one sees me I never thought that Наденьте очки, чтобы меня никто не видел, я никогда не думал, что
I’d be living on your floor Я бы жил на твоем этаже
But the rents are high Но арендная плата высока
And LA’s easy И в Лос-Анджелесе легко
Oh, it’s a picture of perfection О, это образ совершенства
Ah, and the postcards gonna read Ах, и открытки буду читать
«Fuck yeah we can live like this… «Бля, да, мы можем так жить…
We can live like this» Мы можем так жить»
But if you left it up to me Everyday would be A holiday from real Но если бы вы предоставили это мне, каждый день был бы настоящим праздником
We’d waste our weeks Мы бы потратили наши недели
Beneath the sun Под солнцем
We’d fry our brains Мы бы поджарили себе мозги
And write it’s so much fun out here И напишите, здесь так весело
Hey Madeline (hey Madeline) Привет, Мэдлин (привет, Мэдлин)
You sure look fine (you sure look fine) Ты точно выглядишь хорошо (ты точно выглядишь хорошо)
You wore my favorite sweater Ты носил мой любимый свитер
Being poor was never better Быть бедным никогда не было лучше
A safety buzz (A safety buzz) Сигнал безопасности (сигнал безопасности)
Some cheap red wine (Some cheap red wine) Немного дешевого красного вина (Немного дешевого красного вина)
Oh, the trouble we can get in So let’s screw this one up right О, проблемы, с которыми мы можем столкнуться, так что давайте все исправим
But if you left it up to me Everyday would be A holiday from real Но если бы вы предоставили это мне, каждый день был бы настоящим праздником
We’d waste our weeks Мы бы потратили наши недели
Beneath the sun Под солнцем
We’d lie and tell our friends Мы будем лгать и рассказывать нашим друзьям
It’s so much fun out here Здесь так весело
But when it’s all over Но когда все кончено
I’ll come back for another year Я вернусь еще на год
When it’s all over Когда все кончено
I’ll come back for another Я вернусь за другим
When it’s all over Когда все кончено
I’ll come back for another yearЯ вернусь еще на год
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: