| I have, I have you breathing down my neck | Я чувствую, чувствую твое дыхание на моей шее, |
| Breathing down my neck | Твое дыхание на моей шее, |
| I don't, don't know what you could | Ну что еще, что еще |
| Possibly expect under this condition | Можно ожидать при таких условиях? |
| | |
| So I'll wait, I'll wait | И я жду, я жду, |
| For the ambulance to come, ambulance to come | Когда приедет скорая, приедет скорая |
| Pick us up off the floor | И подберет нас с пола. |
| What did you possibly expect | Ну что еще |
| Under this condition, so slow down | Можно ожидать при таких условиях? |
| This night's a perfect shade of | Эта ночь прекрасна оттенками |
| | |
| Dark blue, dark blue, have you | Темно-синего, темно-синего |
| Ever been alone in a crowded room? | Ты когда-нибудь чувствовала себя одиноко в переполненной людьми комнате? |
| Well, I'm here with you, I said | Но я здесь, с тобой, я сказал: |
| The world could be burning and burning down | Весь мир может гореть и сгорать.. |
| | |
| Dark blue, dark blue, have you | Синим пламенем, темно-синим |
| Ever been alone in a crowded room? | Ты когда-нибудь чувствовала себя одиноко в переполненной людьми комнате? |
| Well, I'm here with you, I said | Но я здесь, с тобой, я сказал: |
| The world could be burning | Весь мир может гореть, |
| 'Til there's nothing but dark blue | И сгорит все, пока не останется лишь темно-синий.. |
| Just dark blue | Лишь темно-синий |
| | |
| And this flood, this flood | Этот поток воды, поток воды |
| Is slowly rising up, swallowing the ground | Медленно поднимается, поглощая землю, |
| Beneath my feet, tell me | На которой я стою, скажи, |
| How anybody thinks under this condition | Как все могут о чем-то думать в таких условиях? |
| | |
| So, I'll swim, I'll swim | И я плыву, плыву |
| As the water rises up, sun is sinking down | А вода все поднимается, в ней тонет солнце, |
| And now all I can see are the planets in a row | И теперь я вижу лишь планеты, выстроившиеся в ряд, |
| Suggesting it's best that I slow down | Предлагающие мне притормозить.. |
| This night's a perfect shade of | Эта ночь прекрасна оттенками... |
| | |
| Dark blue, dark blue, have you | Темно-синего, темно-синего |
| Ever been alone in a crowded room? | Ты когда-нибудь чувствовала себя одиноко в переполненной людьми комнате? |
| Well, I'm here with you, I said | Но я здесь, с тобой, я сказал: |
| The world could be burning and burning down | Весь мир может гореть и сгорать.. |
| | |
| Dark blue, dark blue | Синим пламенем, темно-синим |
| Have you ever been alone in a crowded room? | Ты когда-нибудь чувствовала себя одиноко в переполненной людьми комнате? |
| Well, I'm here with you, I said | Но я здесь, с тобой, я сказал: |
| The world could be burning dark blue | Весь мир может гореть темно-синим пламенем... |
| | |
| We were boxing, we were boxing the stars | Мы упаковывали, упаковывали звезды, |
| We were boxing, you were swinging from Mars | Мы упаковывали, ты свисала с Марса. |
| And then the water reached the west coast | А когда вода дошла до западного побережья |
| And took the power lines, the power lines | И достигла линий электропередачи... |
| | |
| And it was me and you | Были лишь мы с тобой, |
| And the whole town underwater | А весь мир — под водой, |
| There was nothing we could do | Мы ничего не могли поделать, |
| It was dark blue | Повсюду была синева... |
| | |
| Dark blue, dark blue, have you | Темно-синего, темно-синего |
| Ever been alone in a crowded room? | Ты когда-нибудь чувствовала себя одиноко в переполненной людьми комнате? |
| Well, I'm here with you, I said | Но я здесь, с тобой, я сказал: |
| The world could be burning and burning down | Весь мир может гореть и сгорать.. |
| | |
| Dark blue | Синим пламенем, темно-синим |
| Have you ever been alone in a crowded room? | Ты когда-нибудь чувствовала себя одиноко в переполненной людьми комнате? |
| Well, I'm here with you, I said | Но я здесь, с тобой, я сказал: |
| The world could be burning | Весь мир может гореть, |
| Now there's nothing but dark blue | И сгорит все, пока не останется лишь темно-синий.. |
| | |
| If you've ever been alone | Если ты когда-нибудь была одинока, |
| You'll know dark blue | Ты узнаешь эту синеву. |
| If you've ever been alone | Если ты когда-нибудь была одинока, |
| You'll know, you'll know | Ты узнаешь эту синеву. |