| Everybody tells me that you’re pretty
| Все говорят мне, что ты красивая
|
| And I always try to disagree, oh
| И я всегда стараюсь не соглашаться, о
|
| To see you with another guy
| Увидеть тебя с другим парнем
|
| Would tear me up deep inside
| Разорвет меня глубоко внутри
|
| Cause they don’t know you once belonged to me
| Потому что они не знают, что ты когда-то принадлежал мне
|
| And I know it would be awkward
| И я знаю, что это было бы неловко
|
| Running into you that way
| Сталкиваюсь с тобой таким образом
|
| It was okay 'till you
| Все было хорошо, пока ты
|
| Said that word to me
| Сказал это слово мне
|
| Oh no, you didn’t just call me friend
| О нет, ты не просто назвал меня другом
|
| Oh no, I must be hearing things
| О нет, я, должно быть, что-то слышу
|
| You can call me wrong, you can call me right
| Вы можете называть меня неправильно, вы можете называть меня правильно
|
| But don’t you call me friend tonight
| Но не называй меня сегодня другом
|
| Oh no you didn’t just say we’re through
| О нет, ты не только что сказал, что мы закончили
|
| Oh no I ain’t never getting over you
| О нет, я никогда не забуду тебя
|
| Tell me that I’m crazy chasing you again
| Скажи мне, что я снова схожу с ума, преследуя тебя
|
| But don’t you call me friend
| Но не называй меня другом
|
| Don’t you call me
| не звони мне
|
| Don’t you, don’t you call me
| Не ты ли, не зови меня
|
| Don’t you call me
| не звони мне
|
| Don’t you call me friend
| Не называй меня другом
|
| Don’t you call me
| не звони мне
|
| Don’t you, don’t you call me
| Не ты ли, не зови меня
|
| Don’t you call me
| не звони мне
|
| Don’t you call me friend
| Не называй меня другом
|
| I ain’t gonna lie you look so happy
| Я не буду лгать, ты выглядишь таким счастливым
|
| Wish there was something I could still make you feel
| Хотелось бы, чтобы я все еще мог заставить вас чувствовать
|
| Every smile makes me wanna fall apart
| Каждая улыбка заставляет меня хотеть развалиться
|
| Every laugh is like a bullet to my heart
| Каждый смех как пуля в сердце
|
| Cause I’m at the end of the room
| Потому что я в конце комнаты
|
| Watching every guy coming at you
| Наблюдая за каждым парнем, приближающимся к тебе
|
| A friend don’t think about you when he’s dreaming
| Друг не думает о тебе во сне
|
| Or every single minute that he’s breathing
| Или каждую минуту, что он дышит
|
| So why is this so hard to believe
| Так почему же в это так трудно поверить
|
| A friend won’t do it all to try to please you
| Друг не будет делать все возможное, чтобы угодить вам
|
| A friend can never kiss you when he sees you
| Друг никогда не сможет поцеловать тебя, когда увидит
|
| And you know I won’t, so just please don’t call me friend | И ты знаешь, что я не буду, так что, пожалуйста, не называй меня другом |