| Hold on cause I’m letting go
| Держись, потому что я отпускаю
|
| I’m gonna lasso your heart like a rodeo
| Я собираюсь заарканить твое сердце, как родео
|
| I’m gonna give you some till you want some more
| Я дам тебе немного, пока ты не захочешь еще
|
| Cause all I see is an open door
| Потому что все, что я вижу, это открытая дверь
|
| And I see where it’s leading me
| И я вижу, куда это меня ведет
|
| All of this energy been bottled up way too long
| Вся эта энергия слишком долго сдерживалась
|
| It’s powerful, powerful
| Это мощный, мощный
|
| You see what I’m getting at
| Вы видите, к чему я клоню
|
| I’m ready for all of that
| Я готов ко всему этому
|
| If I’m not a star, you’re blind
| Если я не звезда, ты слеп
|
| I’ve got rings on my fingers
| У меня кольца на пальцах
|
| And glitter in my hair
| И блеск в моих волосах
|
| I bought a one-way ticket
| Я купил билет в один конец
|
| And I just got here
| И я только что пришел
|
| I’m gonna run this town
| Я собираюсь управлять этим городом
|
| Run this town
| Заправлять этим городом
|
| I’m gonna run this town
| Я собираюсь управлять этим городом
|
| Run this town
| Заправлять этим городом
|
| I’ve got high heel stilettos
| у меня туфли на высоком каблуке
|
| And I’m kicking in doors
| И я пинаю двери
|
| And kissing your feet ain’t what my lipstick’s for
| И целовать твои ноги - это не то, для чего нужна моя помада
|
| And kissing your ass ain’t what my lipstick’s for
| И целовать твою задницу - это не то, для чего нужна моя помада.
|
| I’m gonna run this town
| Я собираюсь управлять этим городом
|
| Run this town
| Заправлять этим городом
|
| I’m gonna run this town
| Я собираюсь управлять этим городом
|
| Run this town tonight
| Управляй этим городом сегодня вечером
|
| I’m climbing high but there ain’t no net
| Я поднимаюсь высоко, но нет сети
|
| You’d like to see me jump, I bet.
| Бьюсь об заклад, вы бы хотели увидеть, как я прыгаю.
|
| Well everyday’s just like Russian Roulette
| Каждый день как русская рулетка
|
| I’m gonna play, play, play with no regrets
| Я буду играть, играть, играть без сожалений
|
| Cause I’m tired of second best
| Потому что я устал от второго лучшего
|
| Tired of doing this
| Надоело это делать
|
| Tired of sitting bitch
| Надоело сидеть сука
|
| Tired of hypocrites
| Устали от лицемеров
|
| Twisted like licorice
| Скрученный, как солодка
|
| I’m crushing them in my fist
| Я сокрушу их в кулаке
|
| Hushing their ignorance
| Замалчивая свое невежество
|
| You had your chance, now’s mine
| У тебя был шанс, теперь мой
|
| I’ve got rings on my fingers
| У меня кольца на пальцах
|
| And glitter in my hair
| И блеск в моих волосах
|
| I bought a one-way ticket
| Я купил билет в один конец
|
| And I just got here
| И я только что пришел
|
| I’m gonna run this town
| Я собираюсь управлять этим городом
|
| Run this town
| Заправлять этим городом
|
| I’m gonna run this town
| Я собираюсь управлять этим городом
|
| Run this town
| Заправлять этим городом
|
| I’ve got high heel stilettos
| у меня туфли на высоком каблуке
|
| And I’m kicking in doors
| И я пинаю двери
|
| And kissing your feet ain’t what my lipstick’s for
| И целовать твои ноги - это не то, для чего нужна моя помада
|
| And kissing your ass ain’t what my lipstick’s for
| И целовать твою задницу - это не то, для чего нужна моя помада.
|
| I’m gonna run this town
| Я собираюсь управлять этим городом
|
| Run this town
| Заправлять этим городом
|
| I’m gonna run this town
| Я собираюсь управлять этим городом
|
| Run this town
| Заправлять этим городом
|
| Tonight nothing’s standing in my way.
| Сегодня ничто не стоит на моем пути.
|
| There’s no obstacles anymore.
| Препятствий больше нет.
|
| In a minute I’ll be on my way
| Через минуту я буду в пути
|
| To the moment I’ve been waiting for.
| К моменту, которого я ждал.
|
| I’ve got rings on my fingers
| У меня кольца на пальцах
|
| And glitter in my hair
| И блеск в моих волосах
|
| Bought a one-way ticket and I just got here
| Купил билет в один конец и только что приехал
|
| I’m gonna run this town
| Я собираюсь управлять этим городом
|
| Run this town
| Заправлять этим городом
|
| I’m gonna run this town tonight
| Я собираюсь управлять этим городом сегодня вечером
|
| I’ve got rings on my fingers
| У меня кольца на пальцах
|
| And glitter in my hair
| И блеск в моих волосах
|
| I bought a one-way ticket and I just got here
| Я купил билет в один конец и только что приехал
|
| I’m gonna run this town
| Я собираюсь управлять этим городом
|
| Run this town
| Заправлять этим городом
|
| I’m gonna run this town
| Я собираюсь управлять этим городом
|
| Run this town
| Заправлять этим городом
|
| I’ve got high heel stilettos
| у меня туфли на высоком каблуке
|
| And I’m kicking in doors
| И я пинаю двери
|
| And kissing your feet ain’t what my lipstick’s for
| И целовать твои ноги - это не то, для чего нужна моя помада
|
| And kissing your ass ain’t what my lipstick’s for
| И целовать твою задницу - это не то, для чего нужна моя помада.
|
| I’m gonna run this town
| Я собираюсь управлять этим городом
|
| Run this town
| Заправлять этим городом
|
| I’m gonna run this town
| Я собираюсь управлять этим городом
|
| Run this town
| Заправлять этим городом
|
| I’m gonna run, I’m gonna run, gonna run
| Я буду бежать, я буду бежать, я буду бежать
|
| Run this town
| Заправлять этим городом
|
| I’m gonna run, I’m gonna run, gonna run
| Я буду бежать, я буду бежать, я буду бежать
|
| Run this town tonight
| Управляй этим городом сегодня вечером
|
| Run this town, run this town tonight
| Управляй этим городом, управляй этим городом сегодня вечером
|
| I’m gonna run this town, run this town tonight
| Я собираюсь управлять этим городом, управлять этим городом сегодня вечером
|
| (Tonight, tonight, tonight…) | (Сегодня вечером, сегодня вечером, сегодня вечером…) |