Перевод текста песни Last Minute - Ivano Fossati

Last Minute - Ivano Fossati
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Last Minute , исполнителя -Ivano Fossati
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Итальянский

Выберите на какой язык перевести:

Last Minute (оригинал)Последняя минута (перевод)
Alle frontiere che passo На границах, которые я прохожу
Non mi sento sicuro я не чувствую себя в безопасности
Nel cuore dell’Europa le cose Вещи в сердце Европы
Non stanno così Они не такие
Qui vincitori e battuti Здесь победители и побежденные
Fanno affari lo stesso Они все равно делают бизнес
Nella calma apparente В кажущемся спокойствии
Di una fotografia фотографии
A Berlino c'è un vestito В Берлине есть платье
Che ti voglio comprare Что я хочу купить тебя
A Berlino la luce piove В Берлине идут легкие дожди
Dai lampioni От уличных фонарей
Come la nebbia Как туман
Intorno a Milano Вокруг Милана
Così familiare Так знакомо
La donna che guida il mio taxi Женщина, которая водит мое такси
Fa di sì con la testa Он кивает головой
Dice che può negoziare Он говорит, что может договориться
Le ragazze da compagnia Домашние девушки
La vita privata Частная жизнь
Quaggiù non esiste Его здесь не существует
E io brucio un altro mese И я горю еще месяц
Lontanissimo da te В дали от тебя
In Europa В Европе
C'è una strada che mi voglio Есть дорога, которую я хочу
Ricordare, una casa Помните, дом
A Varsavia, c'è un teatro В Варшаве есть театр
Dove ti voglio portare Куда я хочу отвезти тебя
Quando ritorno indietro когда я вернусь
Quando ritorno Когда я вернусь
La gente del mondo Люди мира
Che ti ama o non ti ama Кто любит тебя или не любит тебя
E' la stessa Это то же самое
Basta una luce negli occhi Достаточно света в глазах
Per capirlo Чтобы понять это
Bevo con gli sconosciuti я пью с незнакомцами
Ogni sera Каждый вечер
Io qui in capo al mondo e tu Я здесь, на краю света, и ты
Io qui in capo al mondo Я здесь, на краю света
Eh no, eh no Э нет, э нет
Non mi faccio illusioni у меня нет иллюзий
Studio vocaboli nuovi я изучаю новые слова
E pazientemente aspetto И я терпеливо жду
Mi manchi Я скучаю по тебе
Negli aeroporti illuminati В освещенных аэропортах
La notte Ночь
E nell’angolo santo И в святом углу
Del cuore В сердце
Mi vedi Ты видишь меня
Ti spedisco tutti i giorni Я отправляю тебя каждый день
Un pensiero Мысль
E la voce è un soffio И голос - это дыхание
In Europa В Европе
C'è una strada che mi voglio Есть дорога, которую я хочу
Ricordare Помнить
Un vestito che Платье, которое
Devo comprare per teя должен купить для вас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: