| In the firelight your eyes are stars of summer
| В свете костра твои глаза - звезды лета
|
| in the firelight your eyes are stars of summer
| в свете костра твои глаза - звезды лета
|
| in September in your eyes harvest moon
| в сентябре в твоих глазах урожай луны
|
| in the firelight your eyes are stars of summer.
| в свете костра твои глаза - звезды лета.
|
| In your light lies soft as gold of summer
| В твоем свете лежит мягко, как золото лета
|
| in your light lies soft as gold of summer
| в твоем свете лежит мягко, как золото лета
|
| in September in your eyes harvest moon
| в сентябре в твоих глазах урожай луны
|
| in your light lies soft as summer gold.
| в твоем свете лежит мягко, как летнее золото.
|
| There’s a pilot waving past the rain
| Пилот машет рукой под дождем
|
| as I’m sliding down the passages of your brain.
| пока я сползаю по проходам твоего мозга.
|
| In the firelight your eyes are stars of summer
| В свете костра твои глаза - звезды лета
|
| in the firelight your eyes are stars of summer
| в свете костра твои глаза - звезды лета
|
| in September in your eyes harvest moon
| в сентябре в твоих глазах урожай луны
|
| in the firelight your eyes are summer’s stars.
| в свете костра твои глаза - летние звезды.
|
| There’s a pilot waving past the rain
| Пилот машет рукой под дождем
|
| as I’m sliding down the passages of your brain. | пока я сползаю по проходам твоего мозга. |