| Non pretendo più di aver ragione
| Я больше не притворяюсь правым
|
| Se parlo di vestiti e di carezze
| Если я говорю об одежде и ласках
|
| Le braccia lungo i fianchi farò cadere
| Руки по бокам я брошу
|
| Pregare no che non vorrei pregare
| Молитесь, нет, я не хочу молиться
|
| Pregare no che non vorrei pregare.
| Молитесь, нет, я не хочу молиться.
|
| Non vergognarsi della propria malinconia
| Не стыдись своей меланхолии
|
| È un compito penoso anzi uno strazio.
| Это болезненная задача, даже мучение.
|
| L’amore trasparente non so cosa sia
| Я не знаю, что такое прозрачная любовь
|
| Mi sei apparsa in sogno e non mi hai detto niente
| Ты явился мне во сне и ничего мне не сказал
|
| Mi sei apparsa in sogno e non hai fatto un passo.
| Ты явился мне во сне и не сделал ни шагу.
|
| Nemmeno un gesto nemmeno lasciamo andare
| Даже жест, который мы даже не отпускаем
|
| Meglio di chi improvvisa a malincuore
| Лучше тех, кто импровизирует неохотно
|
| Meglio di chi improvvisa senza amare.
| Лучше тех, кто импровизирует, не любя.
|
| Sarà la vita che monta e poi riscende
| Это будет жизнь, которая поднимается, а затем возвращается
|
| Tutto questo splendore trasparente
| Все это прозрачное великолепие
|
| Luce elettrica che dopo il buio sempre si accende
| Электрический свет, который всегда включается после наступления темноты
|
| Se abbiamo assolto tutti i sentimenti
| Если мы отпустили все чувства
|
| Dimenticato tutti i fuochi spenti.
| Забыли все погасшие огни.
|
| Ma sono pazzo del mondo e sono pazzo di te
| Но я без ума от мира и от тебя
|
| E sono pazzo del mondo questo è odio e amore
| И я без ума от мира, это ненависть и любовь
|
| Sono pazzo del mondo questo è odio e amore
| Я без ума от мира, это ненависть и любовь
|
| Anche per te.
| Для тебя тоже.
|
| Sarà il destino che splende e poi riscende
| Это будет судьба, которая сияет, а затем снова падает
|
| Tutto questo rumore che si sente
| Весь этот шум, который вы слышите
|
| Acqua libera che sempre si spande.
| Бесплатная вода, которая всегда распространяется.
|
| L’amore trasparente non so cosa sia
| Я не знаю, что такое прозрачная любовь
|
| Mi sei apparsa in sogno e non mi hai detto niente
| Ты явился мне во сне и ничего мне не сказал
|
| Ti ho dormito accanto e mi hai lasciato andare
| Я спал рядом с тобой, и ты меня отпустил
|
| Sarà anche il gioco della vita ma che dolore
| Это также будет игра жизни, но какая боль
|
| Sarà anche il gioco della vita ma che dolore
| Это также будет игра жизни, но какая боль
|
| (Grazie a Michela per questo testo) | (Спасибо Микеле за этот текст) |