Перевод текста песни Il Paese Dei Testimoni - Ivano Fossati

Il Paese Dei Testimoni - Ivano Fossati
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Paese Dei Testimoni , исполнителя -Ivano Fossati
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Итальянский
Il Paese Dei Testimoni (оригинал)Il Paese Dei Testimoni (перевод)
Cronaca rosa, cronaca politica, cronaca giudiziaria Розовая хроника, политические новости, судебные новости
Cantico digitale della verità Цифровая песня правды
Charlie chande, gossip, stai attento Чарли Чанде, сплетни, будь осторожен
A chi non da nell’occhio, all’ombra Тем, кто не бросается в глаза, в тени
A chi si siede al ristorante proprio accanto Кто сидит в ресторане прямо по соседству
Alla parola di troppo, al testimone universale К слову слишком много, к всеобщему свидетелю
Alla calunnia corale К хоровой клевете
Ricatto, ritratto, potrei testimoniare Шантаж, портрет, я мог бы свидетельствовать
Ma non voglio giurare Но я не хочу ругаться
Sono senza memoria, sono senza vergogna Я без памяти, я без стыда
Sono senza pudore, sono senza perdono Я бесстыден, я без прощения
Sono senza memoria, sono senza vergogna Я без памяти, я без стыда
Sono senza rigore, sono senza… Я без строгости, я без...
Se è il romanzo dei veleni sarà letteratura Если это роман ядов, то это будет литература.
Ma se è il nostro futuro, allora è spazzatura Но если это наше будущее, то это фигня
Testimonianza spettacolari, tv che assolve e condanna Впечатляющие показания, телевидение, которое оправдывает и осуждает
Dispensa il perdono come dovrebbe fare Dio Раздавай прощение, как подобает Богу
Il solo testimone prudente che sul video non appare mai Единственный благоразумный свидетель, который никогда не появляется на видео
Allora siamo in un poliziesco, sarà letteratura Итак, мы в детективе, это будет литература
Ma se è questo che ci aspetta, è tutta spazzatura Но если это то, что впереди, то это все фигня
L’ho visto, l’ho visto, colpevole, colpevole Я видел это, я видел это, виноват, виноват
La faccia del colpevole ce l’ha Виновное лицо имеет это
L’ho visto, l’ho sentito, l’avevo intuito Я это видел, я это чувствовал, я это чувствовал
Che non era a posto quello là Что это было не так
E l’ho seguito passo passo, fotografato И я шаг за шагом следовал за ним, фотографировал
Poi lei vedeva un tale, ma questa è un’altra storia Потом она кого-то увидела, но это уже другая история
Non divaghiamo un ricordo è un ricordo Не будем отвлекаться, память есть память
Un’ombra che si muove Тень, которая движется
Io ricordo e non ricordo, ma ho fatto delle foto Помню и не помню, но фоткал
Così ho le prove Так что у меня есть доказательства
Con precisione non so dir se c’ero davvero С точностью, я не знаю, действительно ли я был там
O c’era prima la tv Или сначала было телевидение
Ma ho filmato, ascoltato, copiato Но я снимал, слушал, копировал
Incollato, discusso e divulgato Наклеено, обсуждено и раскрыто
Sono testimone vedo e non ricordo mai Я свидетель, я вижу, и я никогда не помню
Però ricatto, ritratto, potrei testimoniare Но шантаж, портрет, я мог бы свидетельствовать
Ma non voglio rischiare Но я не хочу рисковать
Sono senza memoria, sono senza vergogna Я без памяти, я без стыда
Sono senza pudore, sono senza Я бесстыжий, я без
Sono senza perdono, sono senza memoria Я без прощения, я без памяти
Sono senza rigore, sono senza Я без строгости, я без
Se il romanzo dei veleni sarà letteratura Если роман ядов станет литературой
Ma se questo è il futuro allora è spazzatura Но если это будущее, то это фигня
Sono senza memoria, sono senza vergogna Я без памяти, я без стыда
Sono senza pudore, sono senza Я бесстыжий, я без
Sono senza perdono, sono senza memoria Я без прощения, я без памяти
Sono senza vergogna, sono senza Я без стыда, я без
Sono senza memoria, sono senza vergogna Я без памяти, я без стыда
Sono senza pudore, sono senza Я бесстыжий, я без
Sono senza perdono, sono senza memoria Я без прощения, я без памяти
Sono senza vergogna, sono senza Я без стыда, я без
Cronaca rosa, cronaca politica, cronaca giudiziaria Розовая хроника, политические новости, судебные новости
Cantico digitale della verità Цифровая песня правды
Sono senza memoria, sono senza vergogna Я без памяти, я без стыда
Sono senza pudore, sono senza Я бесстыжий, я без
Sono senza perdono, sono senza memoria Я без прощения, я без памяти
Sono senza vergogna, sono senza Я без стыда, я без
Siamo tutti senza Мы все без
Sì che siamo senza да мы без
Siamo quasi tutti senza Мы почти все без
(Grazie a laura per questo testo)(Спасибо Лауре за этот текст)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: